*abomen/i

*abomeni  

(tr)
Malamegi pro fizike naŭzaj aŭ morale malplaĉegaj ecoj: abomeni odoron, la ostrojn, la mensogon, la militon; abomeni trinki akvon [1]; ni deziras forigi de ni tion, kion ni abomenas.
angle:
abominate, abhor, loathe
beloruse:
адчуваць агіду
bretone:
heugiñ, doñjeriñ
bulgare:
мразя, ненавиждам, отвращавам се
ĉeĥe:
hnusit si, protivit si něco
dane:
afsky
france:
abominer, abhorrer, détester, exécrer, avoir en horreur
germane:
verabscheuen
hebree:
לתעב
hispane:
abominar
hungare:
utál
katalune:
abominar, execrar, detestar, odiar
nederlande:
verafschuwen, verfoeien
perse:
نفرت داشتن، متنفر بودن، بیزار بودن
pole:
brzydzić się, mieć wstręt
portugale:
abominar
rumane:
detesta, urî
ruse:
питать отвращение
slovake:
hnusiť si, považovať za odporné, protiviť si niečo
slovene:
prezirati
svede:
avsky
taje:
รังเกียจ

*abomeno

Sento de tiu, kiu abomenas. senti abomenon al, antaŭ, kontraŭ iu, io.
angle:
abomination, loathing
beloruse:
агіда
bretone:
heug, doñjer
ĉeĥe:
averze, hnus, odpor, odpudivost
dane:
afsky
france:
abomination (dégoût), aversion, dégoût, détestation, répulsion
germane:
Abscheu
hebree:
תוֹעֵבָה
hispane:
aversión
hungare:
utálat
katalune:
aversió, repulsió
perse:
بیزاری، نفرت، انزجار
pole:
odraza, wstręt
rumane:
detestare
ruse:
отвращение
slovake:
hnus, odpor, ošklivosť
svede:
avsky

abomena  

Kaŭzanta abomenon: kia abomena urbeto!Z
angle:
abominable, detestable, loathsome, odious, revolting
beloruse:
агідны, мярзотны
bretone:
heugus, doñjerus
ĉeĥe:
hnusný, nechutný, odporný, ohavný, ohyzdný
dane:
afskyelig
france:
abominable, dégoûtant, détestable, horrible, répugnant
germane:
scheußlich, abscheulich
hebree:
נתעב
hispane:
abominable
hungare:
undok, utálatos, ocsmány
katalune:
abominable
nederlande:
afschuwelijk
perse:
نفرت‌انگیز، مشمئزکننده
pole:
obrzydliwy, wstrętny
rumane:
detestabil
ruse:
отвратительный
slovake:
hnusný, odporný, ohavný
svede:
avskyvärd
taje:
น่ารังเกียจ

abomenaĵo

Io abomena.
angle:
abomination
beloruse:
мярзота, гідота
dane:
afsky
france:
abomination (chose abominable), atrocité, honte (chose qui révulse), horreur (chose qui révulse), ignominie (chose qui révulse), scandale (chose qui révulse)
hebree:
תועבה
hispane:
abominación
hungare:
undokság, ocsmányság
katalune:
cosa abominable, horror, atrocitat
pole:
obrzydliwość
rumane:
detestare

abomeninda  

Inda je abomeno; estanta tiel fia, ke oni devas ĝin abomeni: lepro kovris mian korpon per abomeninda ŝeloZ ; vi abomenindigis vian belecon [2]. VD:antipatio.
angle:
abominable, detestable, loathsome, odious, revolting
beloruse:
агідны, мярзотны
ĉeĥe:
hnusný, nechutný, odporný, ohavný, ohyzdný
dane:
afskyelig
france:
abominable, dégoûtant, détestable, horrible, répugnant
germane:
verabscheuenswürdig, verabscheuenswert
hebree:
מְתוֹעָב
hispane:
abominable
hungare:
utálnivaló
itale:
abominevole
katalune:
abominable
nederlande:
afschuwelijk, ijselijk, afgrijselijk, verfoeilijk
perse:
مایهٔ انزجار، مایهٔ نفرت
pole:
obrzydliwy, odpychający
portugale:
abominável
rumane:
detestabil
ruse:
отвратительный
slovake:
hnusný, odporný, ohavný
svede:
avskyvärd
taje:
น่ารังเกียจ

administraj notoj

~o: Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~a: Mankas dua fontindiko.
~a: Mankas verkindiko en fonto.
~aĵo: Mankas fontindiko.
~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~inda: Mankas verkindiko en fonto.