1ĵargon/o JED

ĵargono

1.
Socia dialekto, posedanta leksikajn apartaĵojn, sed havanta principe la samajn sistemojn fonetikan kaj gramatikan kiel la norma lingvo.
a)
Slango per kiu koncerna grupo sin apartigas, servanta kiel rekonilo aŭ simbolo: junulara, kortega ĵargono; grandurba ĵargono [1]; kripligita poŝtelefona ĵargono [2]; [ili] ne volis preni Esperanton kiel instruobjekton, […] ĉar ĝi estas juda ĵargono [3].
b)
Faklingvo: filozofia, medicina ĵargono; el la vundo (la traŭmo, se vi preferas fakĵargoni), kiun mi travivis tiufoje, mi neniam resaniĝis [4]; „militĉefoj“ […] en la politika ĵargono oni nomas la estrojn de milicoj [5]; verkita en la angla lingvo, kiun mi bone komprenas – la usonanglan komputilan ĵargonon tamen nur parte [6]; tiuj pli pezaj eroj estas metaloj aŭ, laŭ geologa ĵargono [7]; sed ni revenu al la citita merkat-informo kun ĝia komerca ĵargono [8]; lingvistoj-reviziistoj, kies tasko estas transskribi la parlamentan ĵargonon en bonan, klaran, belan kaj ĝustan lingvon [9]; samtempe, laŭ politikista ĵargono, subite videblis „ruĝa akvo“ inter la partioj [10].
c)
Kaŝlingvo, sekreta lingvo uzata por malfaciligi al la eksteruloj ĝian komprenadon: fripona, ŝtelista ĵargono.
2.
Helplingvo aŭ loka lingvo estiĝinta en interetna komunikado en limregionoj aŭ en lokoj kie amasiĝas diverslingvanoj (ekz-e en la marhavenoj) surbaze de simpligita etna lingvo kaj abunda vortopruntado: la mediteraneaj maristoj uzas ĵargonon, kie miksiĝas franca, itala kaj araba lingvoj; la popolo kreis al si ĵargonon ankaŭ internacie uzatan, kiu jam akiris nun literaturan forton, eĉ originalan poezion [11]. SIN:piĝino
1. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, I
2. Monato, Garbhan MacAoidh: La tulamora tombejo, 2009
3. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvina Parto
4. Claude Piron: La bona lingvo
5. Monato, Stefan Maul: Helpu Afganion!, 2009
6. Monato, Garbhan MACAOIDH: Damnita komputilo! Diabla Interreto
7. Monato, last: Ora febro en Litovio, 2010
8. K. Čapek, trad. J. Vondroušek: Milito kontraŭ salamandroj, Libro 2a, ĉap. 3a.
9. Johán Valano: Ĉu vi kuiras ĉine?, 7
10. Monato, Paul Gubbins: Ekfluas la ruĝa akvo
11. Ismael Gomes BRAGA: Sperto de Zamenhof, Nica literatura revuo, 1:1
angle:
1.b jargon 1.c secret language 2. lingua franca, pidgin
beloruse:
жаргон
bulgare:
жаргон
ĉine:
1. [máng], 隐语 [yǐnyǔ] 2. 通用語 [tōngyòngyǔ], 皮欽語 [píqīnyǔ], 社交語言 [shèjiāoyǔyán], 洋泾浜 [yángjīngbāng]
france:
1. jargon, argot 2. sabir
germane:
1.a Jargon 1.b Fachsprache, Fachjargon 1.c Geheimsprache 1. Jargon 2. Pidgin, Lingua Franca
hispane:
jerga
hungare:
1.a szleng 1.b szakzsargon 1.c tolvajnyelv 2. keveréknyelv, lingua franca
indonezie:
jargon
itale:
gergo
japane:
隠語 [いんご], 通語 [つうご], 仲間言葉 [なかまことば], ジャーゴン, 通用語 [つうようご], 混合語 [こんごうご]
nederlande:
1.c jargon 2. lingua franca
pole:
1.a żargon, slang, grypsera 1.b żargon 1.c grypsera 2. żargon, pindżin, dialekt, lingua franca
portugale:
1.c jargão 2. língua franca
ruse:
жаргон 1.a сленг 1.c жаргон, арго 2. пиджин, жаргон
svede:
jargong
ukraine:
жарґон, суржик

administraj notoj