*ost/o PV
*osto
↝ 
- angle:
- bone
- beloruse:
- костка
- bretone:
- askorn
- bulgare:
- кост
- ĉeĥe:
- kost
- france:
- os
- germane:
- Knochen, Bein
- greke:
- κόκαλο, όστουν
- hebree:
- עצם
- hispane:
- hueso
- hungare:
- csont
- itale:
- osso
- katalune:
- os
- nederlande:
- been (skelet)
- pole:
- kość, ość
- portugale:
- osso
- ruse:
- кость
- slovake:
- kosť
- svede:
- ben (i skelettet)
osta
- 1.
- Rilata al osto: osta malsano.
- 2.
- Farita el osto: osta ĵetkubo.
- 3.
- Havanta dikajn ostojn: osta viro.
- angle:
- 1. bone 2. bony, bone 3. large-boned, thick-boned, large-framed
- beloruse:
- 1. касьцявы 2. касьцяны 3. кашчавы
- bretone:
- 1. -eskern 2. en askorn 3. askornek
- bulgare:
- 1. костелив
- ĉeĥe:
- kostěný
- france:
- en os, osseux
- germane:
- 1. Knochen- 2. knöchern, knochig 3. grobknochig
- greke:
- οστεώδης
- hebree:
- מלא עצמות, של עצמות, גרמי 1. של עצמות 2. מעצם
- hispane:
- 3. huesudo
- hungare:
- csont-, csontos ~a ĵetkubo: csontkocka
- itale:
- 1. osseo 2. di osso, osseo 3. ossuto (attenzione: con ossa grandi o sporgenti, ma indif. se magro o no)
- katalune:
- 1. ossi 2. fet d'os 3. ossut
- nederlande:
- 1. beender- 2. benen (uit been)
- pole:
- kostny, ostny
- portugale:
- ósseo
- ruse:
- 1. костный 2. костяной 3. костлявый
- slovake:
- kostený
ostaro
↝ 
Tuto de la ostoj de homo aŭ besto: li kune kun sia medicina ilaro kaj libraro alveturigis ankaŭ tiun ĉi homan ostaron, kiu antaŭe staris en lia kabineto apud la skribotablo [1].
skeleto
1.
I. G. Ŝirjaev: Sen titolo, ĉapitro 20a
- angle:
- skeleton
- beloruse:
- шкілет, касьцяк
- bretone:
- skeledenn
- bulgare:
- скелет
- ĉeĥe:
- kostra, skelet
- france:
- ossature
- germane:
- Gebein, Gebeine, Skelett
- greke:
- σκελετός
- hebree:
- שלד
- hispane:
- esqueleto, osamenta
- hungare:
- csontozat
- itale:
- scheletro
- katalune:
- ossada
- nederlande:
- skelet, geraamte
- pole:
- kościec
- portugale:
- esqueleto
- ruse:
- костяк, остов, скелет
- slovake:
- kostra
ĝisosta ↝
- (frazaĵo)
Plene penetrita de ideo, konvikita sen cedemo aŭ hezito;
ĝismedola:
ĝisostaj sennaciuloj, t.e. homoj nun ne ekzistantaj
[2];
ĝisosta esperantisto eniras televidil-vendejon kaj
demandas: Ĉu estas ĉe Vi koloraj televidiloj
[3]?
radikala1
2.
E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, Esperanto estas la plej malfacile
ellernebla lingvo
3. M. Zdankowski: Re: Anekdoto de l' tago, soc.culture.esperanto, 1999-03-29
3. M. Zdankowski: Re: Anekdoto de l' tago, soc.culture.esperanto, 1999-03-29
- angle:
- to the bone
- france:
- jusqu'au-boutiste (adj.), radical, viscéral
- hispane:
- idea fija, radical (frase hecha)
- itale:
- irriducibile, fino al midollo (inveterato), convinto (irriducibile), inveterato (ostinato sino in fondo), acerrimo, incallito, viscerale (fig.)
- katalune:
- ferm, obstinat, acèrrim
- nederlande:
- overtuigd, radicaal
- ruse:
- убеждённый до мозга костей
fiŝosto
- Osto de fiŝo, ofte maldika, fleksebla kaj pinta: fiŝosto enpikiĝis en lia gorĝo [4].
4.
Vikipedio: Petro
Damiano
- angle:
- fish bone
- france:
- arête (de poisson)
- germane:
- Gräte
vangosto ↝
Arka osto, kiu formas la supran, elstaran parton de vango, ekstere videbla kiel pufvangeto: li finfine ekvidis sian patron en kompanio de ... tri vangostaj vaguloj en ŝiritaj ĉapeloj [5].
5.
A. Grin, trad. J. Finkel:
La vojo nenien, 2008
- ĉeĥe:
- lícní kost
- france:
- pommette, os jugal, os malaire, os zygomatique
- slovake:
- lícna kosť