*spic/o PV

*spico   Vikipedio

KUI Aroma, ordinare vegetaĵa, substanco destinita por bongustigi manĝaĵojn: ili vendadis plej diversajn spicojn kiel ekzemple safranon, anizon, zingibron kaj precipe pipron [1]; al farun' malbonspeca ne helpos la spico PrV .
angle:
spice (noun)
beloruse:
спэцыя, прыправа, заправа, закраса
ĉeĥe:
koření
france:
épice
germane:
Gewürz
hispane:
especia
hungare:
fűszer
indonezie:
bumbu
japane:
香辛料 [こうしんりょう], スパイス [すぱいす]
katalune:
espècia
nederlande:
specerij, kruid
pole:
przypawa, korzenie (przyprawa)
ruse:
специя, приправа, пряность
slovake:
korenie

spica

1.
Havanta fortan, precipe akran guston aŭ odoron kiel spicoj: la sovaĝaj kreskaĵoj disvastigadis tiel spican odoron, ke mi devis terni kaj pensi pri kolbaso [2]; boteleto da spica brando estis jam metita en la pakaĵeton [3].
2.  
(figure) Ekscita, pika2: pri la frenezaĵoj kiujn mi spertis nur kiel iama estrarano de la Esperanto-Societo de Vaŝingtono mi povus verki spican skandalromanon [4]. VD:gusto3, suka3
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de unu patrino
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de unu patrino
4. R. Dumain: Maria kaj la Grupo [recenzo], La Kancerkliniko, 1992 (64)
angle:
spicy (figuratively), exciting, tantalizing 1. spiced, seasoned
ĉeĥe:
kořeněný
france:
épicé
hispane:
condimentado, aliñado
indonezie:
1. berbumbu
japane:
1. 香辛料の入った [こうしんりょうのはいった]
katalune:
1. especiat, assaonat 2. picant, mordaç
nederlande:
1. gekruid, kruidig
pole:
1. wonny, korzenny, pikantny, przyprawny
ruse:
1. пряный, острый (о вкусе)
slovake:
korenený

spici  

(tr)
1.  
Aldoni spicojn: akva supo spicita per pipro kaj ranca oleo [5]; se eĉ la salo sengustiĝis, per kio ĝi estos spicata [6]; ne spiciĝas manĝo de mastrina beleco PrV .
2.
(figure) Fari pli interesa, pli alloga: li tute ne provis, kiel verŝajne farus multaj aliaj, spici siajn informojn per aldono de kromaj detaletoj [7].
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Fajrilo
6. La Nova Testamento, S. Luko 14:34
7. A. Löwenstein: La ŝtona urbo, 1999
angle:
1. spice (verb), season (verb) 2. spice, liven up, make more exciting
beloruse:
прыпраўляць, запраўляць (ежу)
ĉeĥe:
kořenit, okořenit (čím)
france:
épicer
germane:
würzen
hispane:
aliñar, condimentar, especiar
hungare:
fűszerez ne ~iĝas manĝo de mastrina beleco: a szakácsnő szépségétől még nem ízes az étel
indonezie:
membumbui
japane:
1. 香辛料を加える [こうしんりょうをくわえる]
katalune:
especiar 1. condimentar 2. engrossir, reforçar
nederlande:
1. kruiden (ww.)
pole:
1. przyprawiać, doprawiać
ruse:
сдабривать, приправлять
slovake:
okoreniť

spicaĵo  

KUI Manĝaĵo el pluraj konsistaĵoj, precipe spicoj, destinita por spicado. SUB:mustardo, kreno.
angle:
seasoning, condiment
france:
condiment
hispane:
aliño, condimento
japane:
調味料 [ちょうみりょう]
katalune:
condiment
nederlande:
kruidenmengsel
ruse:
приправа

administraj notoj

~aĵo: Mankas dua fontindiko.
~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.