9ŝalt/i SPV
9ŝalti ↝
(tr)
Fermi elektran cirkviton, tiel ke la kurento povas trapasi: ŝalti la lumon, la ekbrulon (de motoro).
komuti
- angle:
- switch on, turn on
- beloruse:
- уключаць (сьвятло, электрычнасьць)
- france:
- fermer (un circuit), enclencher (un mécanisme), allumer (mettre en fonctionnement), mettre en circuit ~i la lumon: allumer la lumière
- germane:
- einschalten
- hispane:
- encender (un aparato eléctrico), poner en marcha (un aparato eléctrico), cerrar(un circuito eléctrico) ~i la lumon: encender la luz
- hungare:
- bekapcsol ~i la lumon: felgyújta a villanyt
- itale:
- accendere (dare corrente, mettere in funzione)
- nederlande:
- aansteken (licht), aanzetten
- pole:
- włączać, zapalać
- portugale:
- ligar
- ruse:
- включить
9ŝaltilo SPV ↝
Aparato, provizita per prem- aŭ baskulbutono, kaj servanta jen por ŝalti, jen por malŝalti elektran kurenton: duvoja ŝaltilo.
- angle:
- switch
- beloruse:
- пераключальнік , уключальнік, выключальнік
- bulgare:
- (електрически) ключ, шалтер
- france:
- interrupteur
- germane:
- Schalter
- hispane:
- interruptor, conmutador
- hungare:
- kapcsoló
- itale:
- interruttore
- nederlande:
- schakelaar
- pole:
- wyłącznik
- portugale:
- interruptor
- ruse:
- выключатель
baskulŝalto ↝
Ŝaltilo, kiu funkcias per baskula movo.
- angle:
- toggle switch
- beloruse:
- пераключальнік , тумблер
- france:
- interrupteur à bascule
- hispane:
- conmutador de palanca
- hungare:
- billenőkapcsoló
- itale:
- interruttore
- pole:
- przełącznik, wyłącznik dwupozycyjny
- ruse:
- переключатель , тумблер
9malŝalti PIV1 , elŝalti ↝
(tr)
Malfermi elektran cirkviton, tiel ke la kurento ne povas trapasi: malŝalti la lumon, la ekbrulon de motoro, la radioaparaton; ne elŝaltu, ni tuj dissendos la daŭrigon de la programo!
- angle:
- switch off, turn off
- beloruse:
- выключаць (электрычнасьць, сьвятло), адключаць
- estone:
- lülitada
- france:
- ouvrir (un circuit), éteindre (un mécanisme), arrêter (faire cesser le fonctionnement), mettre hors circuit
- germane:
- ausschalten
- hispane:
- desconectar, apagar (un aparato eléctrico), parar (un aparato eléctrico), abrir (un circuito eléctrico)
- hungare:
- kikapcsol
- itale:
- spegnere (togliere corrente, arrestare)
- nederlande:
- uitschakelen, afzetten, doven (licht)
- pole:
- wyłączać, gasić
- portugale:
- desligar
- ruse:
- выключить, отключить
memŝaltilo
Aŭtomata ŝaltilo, funkcianta per si mem je certaj kondiĉoj.
- angle:
- automatic switch
- beloruse:
- аўтаматычны пераключальнік , аўтаматычны ўключальнік , аўтаматычны выключальнік
- germane:
- automatischer Schalter
- hispane:
- interruptor automático
- hungare:
- automata kapcsoló
- itale:
- interruttore automatico
- nederlande:
- automatische schakelaar
- pole:
- wyłącznik automatyczny
- ruse:
- автоматический выключатель
administraj notoj
pri
~ilo :
~ilo : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
baskul~o: Mankas dua fontindiko.
baskul~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mal~i , el~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mem~ilo: Mankas dua fontindiko.
mem~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
En la difino aperas "prembutono" kaj "baskulbutono". La unua estas prialudita en ekzemplo ĉe "buton", sed la dua tute mankas. [MB]~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ilo : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
baskul~o: Mankas dua fontindiko.
baskul~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mal~i , el~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mem~ilo: Mankas dua fontindiko.
mem~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.