*tron/o

*trono

1.
Ceremonia alta seĝo de reĝo aŭ alia suvereno.
2.
(figure) La reĝa aŭ suverena potenco. SIN:krono3
angle:
 throne
beloruse:
 трон, пасад
ĉeĥe:
 panovnický stolec, trůn
france:
 trône
germane:
 Thron
hispane:
 trono
hungare:
 trónus, trónszék
latine:
 solium, ii
nederlande:
 troon
pole:
1. tron 2. tron, stolec (krzesło)
portugale:
 trono
ruse:
 трон, престол
slovake:
 kráľovská moc, prestol, trón, vláda
tibete:
 ཁྲི་
ukraine:
 трон, престол

troni

(ntr)
1.
Sidi sur trono.
2.
Esti reĝo aŭ suvereno.
3.
(f. iu) Afekti imponan mienon de grava aŭtoritata persono: la markizo ĉiam kaj ĉie volis troniB .
4.
(figure) Majeste alte stariĝi; impone montriĝi: kastelo fiere tronas sur la alta roko; la vulkano tronas en malantaŭaĵo; sur lia frunto tronas fiero.
angle:
1. sit enthroned 2. reign 3. lord it
beloruse:
1. сядзець на троне 2. валадарыць
ĉeĥe:
 trůnit
france:
 trôner
germane:
 thronen
hungare:
 trónol, trónszéken ül
nederlande:
 tronen
pole:
1. zasiadać na tronie 2. królować, panować 3. wywyższać się, panować 4. górować, panować
ruse:
1. восседать на троне 2. царствовать 3. восседать 4. выситься
slovake:
 sedieť na tróne, tróniť, vládnuť
ukraine:
 царювати, панувати, бути на престолі

detronigi

Senigi je la (reĝa) potenco: [li] detronigis reĝojn [1]; la ideo detronigi Jesuon Kriston [...] neniam eĉ por unu minuto venis en la kapon de iu homarano [2].
angle:
 dethrone, depose
beloruse:
 скінуць з трону, прагнаць з пасаду
ĉeĥe:
 detronizovat, svrhnout z trůnu, zbavit trůnu
france:
 détrôner, déposer (un souverain), destituer (un souverain)
hispane:
 destronar
hungare:
 detronizál, trónjától megfoszt
nederlande:
 onttronen, van de troon stoten
pole:
 zrzucać z tronu, pozbawiać tronu
ruse:
 свергнуть
slovake:
 zosadiť, zvrhnúť z trónu
ukraine:
 скинути з престолу, повалити

surtronigi

Havigi la (reĝan) potencon: la posteuloj de tiu sama hereda ĉefpastraro, kiu havis la povon surtronigi, nun havas la povon detronigi ilin [3].
angle:
 enthrone
beloruse:
 пасадзіць на трон, узьвесьці на трон, пасадзіць на пасад
ĉeĥe:
 nastolit (na trůn)
france:
 introniser (mettre sur le trône), couronner (un souverain), porter au pouvoir, mettre sur le trône
germane:
 inthronieren
hungare:
 trónra emel
nederlande:
 op de troon zetten
pole:
 osadzać na tronie, posadzić na tronie, wyniosić na tron
ruse:
 возвести на престол
slovake:
 nastoliť (na trón)
ukraine:
 (по)садити на престол/трон, інтронізувати

administraj notoj

~o: Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas verkindiko en fonto.
sur~igi: Mankas dua fontindiko.