*vel/o PV

*velo

1.
SHI Granda forta tuko, fiksita ĉe masto kaj streĉita por kapti la venton: ferli, malferli, brajli, hisi la velojn; kvadrata, latina velo; nur unu velo estis levita, ĉar estis nenia bloveto [1].
2.
ANAFON=postpalato
afrikanse:
vaar
albane:
lundrojnë
amhare:
መርከብ
angle:
1. sail
arabe:
الشراع
armene:
վարել
beloruse:
1. ветразь 2. мяккае паднябеньне (анат.)
bengale:
পাল তোলা
birme:
ရွက်
bulgare:
платно
ĉeĥe:
měkké patro, plachtovitá řasa, vélum, závoj
dane:
sejl
estone:
puri
eŭske:
sail
filipine:
layag
france:
1. voile (marine) 2. palais mou, voile du palais
galege:
vela
germane:
1. Segel
guĝarate:
સઢ
haitie:
vwal
haŭse:
ze tashi
hispane:
1. vela
hungare:
1. vitorla 2. ínyvitorla, lágy íny, velum
igbe:
na-akwọpụ
irlande:
seol
islande:
sigla
itale:
1. vela 2. velo, palato molle, palato posteriore
japane:
jide:
זעגל
jorube:
ta asia
kanare:
ಪಟ
kartvele:
მოტორიანი
kazaĥe:
жүзу
kimre:
hwylio
kirgize:
парус менен жүрүү
kmere:
បើកក្ដោង
koree:
항해
korsike:
navigheghja
kose:
iseyile
kroate:
jedro
kurde:
bapaçavjenîn
latine:
vela
latve:
bura
laŭe:
ປ່ອຍ
litove:
burė
makedone:
едро
malagase:
niondrana an-tsambo
malaje:
belayar
malajalame:
കപ്പല്യാതചെയ്യുക
malte:
qlugħ
maorie:
rere
marate:
शीड
mongole:
онгоцны далбаа
nederlande:
1. zeil
njanĝe:
matanga
okcidentfrise:
sile
panĝabe:
ਜਹਾਜ਼
pole:
1. żagiel 2. podniebienie miękkie
portugale:
1. vela
ruande:
ubwato
ruse:
1. парус 2. мягкое нёбо
samoe:
folau
sinde:
ترنديون
sinhale:
රුවල්
skotgaele:
seòl
slovake:
dvadsať jedna, oko, velus
slovene:
jadra
somale:
shiraaq
ŝone:
kwasva
sote:
tsamaea ka sekepe
sunde:
balayar
svahile:
meli
svede:
1. segel
taĝike:
шара
taje:
แล่นเรือ
tamile:
புறப்பட்டது
tatare:
җилкән
telugue:
ప్రయాణమయ్యారు
ukraine:
вітрило
urdue:
سیل
uzbeke:
suzmoq
vjetname:
buồm
zulue:
useyili

veli

(ntr)
SHI Veturi per velpelata veturilo: du marojn inter kiuj staras Korint', mi velis [2].
2. J. Racine, trad. G. Lagrange: Fedra, 1991
ĉeĥe:
plachtit, plout pod plachtami
france:
faire voile
nepale:
पाल
slovake:
plachtiť (plachetnicou)

velaro

SHI Tuto da veloj de ŝipo: veturi kun plena velaro [3].
HOM:velaro
3. La Nova Plena Ilustrita Vortaro, Artikolo „vel“
bulgare:
всички платна на един кораб
ĉeĥe:
plachtoví
ruse:
парусное вооружение, паруса (все на корабле), парусность (корабля)
slovake:
plachtovie

Velaro [4] (Vel)

AST Sud-hemisfera stelfiguro (Vela).
4. Galadí-Enríquez, David; Wandel, Amri: La kosmo kaj ni. Galaksioj, planedoj kaj vivo en la universo, FEL, Antverpeno, 2005
angle:
Vela
bulgare:
Корабни платна (съзвездие)
france:
Voiles (constellation)
latinece:
Vela
ruse:
Паруса (созвездие)

antaŭvelo, frontvelo

SHI Velo, fiksita ĉe la antaŭmasto: suprenlevinte la antaŭvelon kontraŭ la vento, ili sin direktis al la sablaĵo [5]. VD:ĵibo, stajvelo
5. La Nova Testamento, La agoj 27:40
angle:
foresail
bulgare:
фок, платно на предната мачта
france:
foc, misaine
germane:
Fock, Focksegel
hungare:
orrvitorla, előtörzsvitorla
itale:
fiocco (naut.)
ruse:
фок

bramvelo

SHI Velo de brammasto, tria, kalkulante de malsupre.
angle:
top-gallant
ĉeĥe:
nadkošová plachta
france:
perroquet
germane:
Bramsegel
hungare:
sudárvitorla
nederlande:
bramzeil
ruse:
брамсель
slovake:
košová plachta

bumbramvelo, reĝvelo

SHI Kvara velo, kalkulante de malsupre.
angle:
royal
germane:
Royal
hungare:
póznavitorla
ruse:
бом-брамсель

ĉefvelo, grandvelo

SHI Velo, fiksita ĉe la ĉefmasto.
angle:
main sail
germane:
Großsegel
hungare:
főtörzsvitorla, fővitorla
itale:
randa
ruse:
грот (парус)

flankvelo

SHI Ekstra velo, kun trapeza formo, kiun oni metas flanke de rekta velo.
angle:
studding-sail
hungare:
szárnyvitorla, toldatvitorla
ruse:
лисель

oblikva velo

SHI Velo, situanta laŭlonge de la ŝipo, ofte triangula.
france:
voile goélette
germane:
Gaffelsegel
hungare:
élvitorla
ruse:
косой парус

rekta velo, kvadrata velo

SHI Rektangula velo, pendanta sur velstango, situanta transverse de la ŝipo.
bulgare:
право платно
france:
voile carré
germane:
Quersegel
hungare:
keresztvitorla
itale:
vela quadra
ruse:
прямой парус, поперечный парус

skunvelo

SHI Kvarangula oblikva velo, fiksita ĉe gafo.
bulgare:
гафелно платно
hungare:
csonkavitorla, gaffvitorla
itale:
vela aurica
ruse:
гафельный парус

stajvelo

SHI Triangula oblikva velo, hisata laŭ stajo kaj situanta ĉe la pruo aŭ inter mastoj.
angle:
staysail
bulgare:
стаксел
germane:
Flieger
hungare:
tarcsvitorla, előkötél-vitorla
itale:
vela di straglio
ruse:
стаксель

topvelo

SHI Velo de topmasto, dua, kalkulante de malsupre: mia ŝipo [...] topvelon sian klinas pli malalten ol kilo [6].
6. William Shakespeare, trad. Alfred E. Wackrill: La Venecia komercisto, akto 1a, sceno 1
angle:
top sail, tops'l
ĉeĥe:
svrchní stěžňová plachta
germane:
Toppsegel, Marssegel
hungare:
csúcsvitorla, derékvitorla
nederlande:
marszeil
ruse:
марсель, топсель
slovake:
plachta na sťažni s plošinkou

velsono

FON Konsonanto, produktata per fermo aŭ malvastigo de la buŝkanalo per alproksimigo de la langa dorso al la velo2 (k, g, ĥ).
beloruse:
вэлярны гук
france:
vélaire (subst.)
germane:
Velar, Gaumensegellaut
hispane:
velar
hungare:
veláris mássalhangzó, hátsó szájpadláshang
katalune:
velar
nederlande:
velaar, velair
portugale:
velar
ruse:
велярный звук, задненёбный звук

administraj notoj

~aro: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
bram~o: Mankas dua fontindiko.
bram~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
bumbram~o, reĝ~o: Mankas dua fontindiko.
bumbram~o, reĝ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ĉef~o, grand~o: Mankas dua fontindiko.
ĉef~o, grand~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
flank~o: Mankas dua fontindiko.
flank~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
oblikva ~o: Mankas dua fontindiko.
oblikva ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
rekta ~o, kvadrata ~o: Mankas dua fontindiko.
rekta ~o, kvadrata ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
skun~o: Mankas dua fontindiko.
skun~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
staj~o: Mankas dua fontindiko.
staj~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~sono: Mankas dua fontindiko.
~sono: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.