1alarm/i MT

alarmi

(tr)
Anonci minacantan danĝeron aŭ voki al batalo aŭ helpo, per signalo aŭ krioj: oni alarmis la gvardion kaj okupis ĉiujn enirojn [1]; la tuta vilaĝo estas alarmita [2]; alarmantoj [3]. SUP:averti2
angle:
alarm
beloruse:
біць трывогу
ĉeĥe:
alarmovat, volat do zbraně, vyhlásit poplach
ĉine:
大声疾呼 [dàshēngjíhū], 大聲疾呼 [dàshēngjíhū], 報警 [bàojǐng], 报警 [bàojǐng], 惋 [wǎn]
france:
alarmer, alerter
germane:
alarmieren
hebree:
להזעיק
hungare:
riaszt, riadóztat
japane:
警報を伝える [けいほうをつたえる]
nederlande:
alarmeren
portugale:
alarmar, dar alarme
ruse:
бить тревогу
slovake:
alarmovať, robiť poplach
ukraine:
підняти по тривозі, бити тривогу, бити на сполох

alarmo

Signalo por anonci minacantan danĝeron aŭ voki al batalo aŭ helpo: kriu alarmon [4]; ĉu vi ne aŭdas la alarmon [5]? oni aŭdas kriojn de alarmo, mortangorajn vokojn pri helpo [6]; oni pendigis supre la flagon de alarmo [7]; niaj principaj kontraŭuloj, kiuj antaŭ ne longe malŝate rigardis nin de alte, nun jam krias alarmon [8].
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Joel 2:1
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro III
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
8. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aŭgusto 1908
angle:
alarm
beloruse:
трывога
ĉeĥe:
alarm, poplach
ĉine:
報警信號 [bàojǐngxìnhào], 报警信号 [bàojǐngxìnhào], 危险信号 [wéixiǎnxìnhào], 危險信號 [wéixiǎnxìnhào], 警報信號 [jǐngbàoxìnhào], 警报信号 [jǐngbàoxìnhào]
france:
alarme, alerte (subst.)
germane:
Alarm
hebree:
אזעקה
hispane:
alarma
hungare:
riadó, riasztás
indonezie:
alarm
itale:
allarme
japane:
警報 [けいほう]
nederlande:
alarm
portugale:
alarme, alarma
ruse:
тревога
slovake:
alarm, poplach
taje:
สัญญาณเตือนภัย
ukraine:
тривога, алярм, ґвалт, паніка

alarma

Kiu alarmas, maltrankviliga: la alarma stato de la regno [9]; la […] alarmaj trumpetoj estis en lia mano [10]; la trumpetoj ludis alarman alvokon [11]; la brulalarmaj sonoriloj komencas brui, la pulvoturo eksplodas [12].
angle:
alarming
beloruse:
трывожны
ĉeĥe:
poplachový, poplašný
france:
alarmant
germane:
alarmierend
hungare:
riasztó
japane:
警報の [けいほうの], 危急を告げる [ききゅうをつげる]
nederlande:
alarmerend
portugale:
alarmante
ruse:
тревожный
slovake:
poplašný
ukraine:
тривожний, загрозливий

alarmilo

Aparato uzata por sonigi alarmon, okaze de danĝero aŭ ŝtelo: sur la muroj videblas alarmilo kontraŭ domŝtelistoj, kiu konstante sonas [13]; mi ne pagas eĉ unu cendon por kontraŭŝtelistaj alarmiloj [14]. SUP:avertiloSUB:sireno2
13. Monato, Albisturo Kvinke: Katobleka mondo, 2013
14. M. Twain, trad. R. Williams: La familio McWilliams kaj la kontraŭŝtelista alarmilo, La Ondo de Esperanto, 2014:3 (234)
angle:
alarm
ĉeĥe:
poplašné zařízení
ĉine:
報警系統 [bàojǐngxìtǒng], 报警系统 [bàojǐngxìtǒng]
france:
alarme (dispositif)
germane:
Alarmanlage, Sirene
hispane:
alarma
hungare:
riasztóberendezés, riasztókészülék
japane:
警鐘 [けいしょう], 警報器 [けいほうき]
nederlande:
alarm
portugale:
alarme
ruse:
сирена, набат
slovake:
poplašné zariadenie, alarm
ukraine:
знаряддя подачі тривоги (сигнальний гудок, дзвін і т.п.)

alarmisto

(figure) Pesimista homo, kiu maltrankviligas la publikon, konstante anoncante minacantajn, plej ofte fantaziajn, danĝerojn: panjo, ne estu alarmisto [15].
15. Mao Zifu: Allogo
angle:
alarmist
ĉeĥe:
panikař
france:
alarmiste
germane:
Panikmacher
hungare:
vészmadár, rémhírterjesztő
japane:
警報係 [けいほうかかり], 世の不安をかきたてる人騒がせな人 [よのふあんをかきたてるひとさわがせなじん]
portugale:
alarmista
ruse:
паникёр, алармист
slovake:
panikár
ukraine:
панікер

administraj notoj