tradukoj: be ca cs de en es fr hu id nl pt ru sk tp tr

8farb/o Z PV

farbo  

1.  
Miksaĵo, konsistanta el likvaĵo (ordinare oleo) kaj koloraj substancoj, uzata por ŝmiri surfacon kaj ĝin kolorigi: mirindaj kreskaĵoj, tiaj, kiajn oni vidas pentritajn per farboj kaj oro sur la rando de malnovaj libroj [1]; [la tabakbutiko] odoris je la freŝa farbo [2]; granda, ronda horloĝo sur la blankfarba (blanke farbita) muro malrapide fortiktakis la minutojn [3]. VD:kolorilo, kolorigilo
2.  
(arkaismo) PV Kolora ŝmiraĵo, por refreŝigi aŭ akcenti la vizaĝkoloron: ŝmiri al si la vizaĝon per ruĝa farbo; la aktoroj uzas multajn farbojn. VD:ŝminko.

farbi  

(tr)
Kolorigi per farbo: [la boato] estis farbita ruĝe kaj blanke [4]; (arkaismo) bele farbita (ŝminkita) virina vizaĝo; mi aĉetis la domon el la propra poŝo kaj mi mem refarbigis ĉion nova [5].

farbisto  

KON Homo, kiu metie ŝmiras murojn, vandojn, plafonojn; domkolorigisto.

akrilfarbo  

Farbo por mura farbado kaj por pentrado, rapide sekiĝanta, en kiu ligento estas emulsio de akrilo en akvo: li vojaĝas al New York; tie, en 1965, li malkovras novan teknikon, kiu estas akrilfarbo [6].

tradukoj

anglaj

~o 1.: paint; ~i: paint; ~isto: painter.

belorusaj

~o 1.: фарба, фарбавальнік; ~o 2.: грым; ~i: фарбаваць; ~isto: маляр.

ĉeĥaj

~o: barva (nátěr.hmota); ~i: barvit, nabarvit, natírat barvou, zbarvit; ~isto: natěrač.

francaj

~o 1.: peinture (produit à base de pigments), couleur (peinture); ~o 2.: fard; ~i: peindre, farder; ~isto: peintre en bâtiment; akril~o: peinture acrylique.

germanaj

~o 1.: Farbe; ~o 2.: Schminke; ~i: streichen, färben, schminken; ~isto: Maler (Handwerker).

hispanaj

~o 2.: maquillaje; ~o: pintura; ~i: pintar; ~isto: pintor.

hungaraj

~o 1.: festék; ~o 2.: arcfesték; ~i: fest, mázol; ~isto: festő, mázoló.

indoneziaj

~o: cat; ~i: [cat] mengecat; ~isto: [cat] pengecat, tukang cat.

katalunaj

~o 1.: pintura, color; ~o 2.: maquillatge, coloret, afait; ~i: colorar, pintar; ~isto: pintor (parets).

nederlandaj

~o 1.: verf; ~i: verven, schilderen; ~isto: huisschilder.

portugalaj

~o 1.: tinta, matéria colorante, corante.

rusaj

~o 1.: краска, краситель; ~o 2.: грим; ~i: красить; ~isto: маляр.

slovakaj

~o: farba; ~i: farbiť, natierať; ~isto: farbiar.

tokiponaj

~o: kule; ~i: kule.

turkaj

~o 1.: boya.

fontoj

1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la Paradizo
2. Deck Dorval: Urd Hadda murdita!, p. 14a
3. Deck Dorval: Urd Hadda murdita!, p. 5a
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de Dormo
5. Deck Dorval: Urd Hadda murdita!, p. 14a
6. M. Chesnelle: Alechinsky Pierre, Veropedio, [vidita en 2018]


administraj notoj

pri ~o 2.:
      Ŝajnas al mi, ke "ŝminko" estas supernocio de ~o. Temas ja
      pri ŝmiraĵo por la vizaĝo, sed ne nepre koloriga. PIV1 ne
      plu konas tian sencon, tial mi aldonis ARK.
      [MB]
    

ℛevo | datumprotekto | farb.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.25 2018/06/12 13:10:13