tradukoj: be ca de en es fr hu nl pl pt ru

faŭn/o Hamlet

faŭno  

MIT Kapropieda kampara diaĵo: leviĝas kiel faŭno observe via bust' [1]; la leono tamen mortis, kaj nun regas... ĝusta faŭno Hamlet ; Claude Debussy: Preludo je posttagmezo de faŭno [2]. VD:satiruso

Rim.: Faŭno ankaŭ estas ankaŭ la bestaro de regiono.

tradukoj

anglaj

~o: faun.

belorusaj

~o: фаўн.

francaj

~o: faune.

germanaj

~o: Faun.

hispanaj

~o: fauno.

hungaraj

~o: faun.

katalunaj

~o: faune, sàtir.

nederlandaj

~o: faun.

polaj

~o: faun.

portugalaj

~o: fauno.

rusaj

~o: фавн.

fontoj

1. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko
2. Vikipedio, Claude Debussy


administraj notoj

pri ~o:
  PIV1 [[...] skribas la nomon de diaĵo majuskle kaj 
  rezervas la minusklon al figura senco (homo plena je kruda
  voluptemo). Ankaŭ tio ne konvinkas min, sed ja indus
  enkonduki la figuran sencon, eble ankaŭ al la ZOO senco
  (aparta tipo de loĝantoj aux preterpasantoj). [MB]
  

ℛevo | datumprotekto | fauxn.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.18 2019/03/16 18:10:18