tradukoj: ar be bg cs de en es fa fr gl id it nl pt ru sk tp

frid/a PIV1

frida  

(neologismo)
Malvarma: ili spontanee ĝermas en […] frida kuvo[1]; subite penso kaptis lin per frida mano [2].

fridi  

(ntr)
Esti malvarma: la fridujo ĉesos fridi ĝuste kiam plena pro gastoj[3]; li fariĝis malsata kaj fridanta [4]. VD:frosti, frostigi

frido

Malvarmo: la pilsena biero aperis en Belgio ĉirkaŭ 1928, ankaŭ danke al la progreso de fridtekniko [5]; (figure) en iliaj rigardoj kaj gestoj estis frido (senkompato) [6]; mi trovis ĉi tiun viandon en la fridoŝranko [7].

fridujo PIV1  

Ŝranko en kiu regas konstanta temperaturo pli malalta ol tiu de la ĉirkaŭaĵo, uzata por freŝe konservi manĝaĵojn kaj trinkaĵojn dum kelkaj tagoj: en la familia fridujo troviĝis nur freŝaj legomoj kaj fruktoj [8]; la odoraĉo de la fridujo naŭzas ŝin [9]; en tiuj cirkonstancoj kompreneble ne estas bezono je kolortelevidilo, lavmaŝino, fridujo, k.a. [10].
Rim.: Kvankam la vorto „frida“ estas konsiderata neologismo, la derivaĵo „fridujo“ enpenetris la ĉiutagan vivon. VD:frostofako, frostujo.

tradukoj

anglaj

~a: chilly, cold; ~i: to keep chilled, keep cold; ~o : coldness; ~ujo : refrigerator.

arabaj

~ujo : ثَلَّاجَةٌ ج ات.

belorusaj

~a: халодны; ~i: халадзіць, ахалоджваць; ~ujo : халадзільнік.

bulgaraj

~ujo : хладилник.

ĉeĥaj

~a: chladný, studený; ~ujo : chladnička.

francaj

~a: froid, réfrigéré; ~i: réfrigérer; ~ujo : refrigérateur.

galegaj

~a: frío; ~ujo : frigorífico, neveira, refrixerador.

germanaj

~a: kalt, kühl, frostig; ~i: kühlen, frösteln; ~o : Kälte, Kühle; ~ujo : Kühlschrank.

hispanaj

~a: frío; ~i: enfriar; ~ujo : frigorífico [Esp.], frigo [Esp.], frío (electrodoméstico) [Cuba], heladera [Arg., Uy.], nevera, refrigerador, refrigeradora, refri.

indoneziaj

~ujo : kulkas, lemari es.

italaj

~a: freddo; ~ujo : frigorifero, frigo.

nederlandaj

~ujo : koelkast.

persaj

~a: سرد، یخبندان; ~i: سرد نگهداشتن، سرد کردن; ~ujo : یخچال.

portugalaj

~a: frio (adj.); ~i: refrigerar; ~ujo : frigorífico [PT-PT], geladeira [PT-BR], refrigerador [PT-BR].

rusaj

~a: холодный; ~ujo : холодильник.

slovakaj

~a: frigidný, studený; ~ujo : chladnička.

tokiponaj

~a: lete.

fontoj

1. Lode Van De Velde: Bierlando Belgio, Monato, jaro 2001a, numero 1a, p. 18a
2. Monato, , Espero, 2003
3. Marjorie Boulton: Tiu leĝo de Murphy, Monato, jaro 1997a, numero 4a, p. 26a
4. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, La Senĉesa Rakonto
5. Monato, Lode van de Velde: Bierlando Belgio
6. Monato, de Julian Modest
7. Monato, , Julia Sigmond kaj Sen Rodin: La malĵaluzo de Klorinda, 2010
8. Monato, , Lode van de Velde: Kuirita tomato estas morta tomato, 2004
9. Monato, , Saliko: En fremda lando, 2006
10. Mu Binghua: Elektraj aparatoj mankas en la kamparo, Monato, jaro 2000a, numero 12a, p. 11a


ℛevo | datumprotekto | frid.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.18 2019/11/17 19:10:17