tradukoj: be bg cs de en fr hu nl pt ru sk

glace/a Z PV

glacea  

(pri surfaco) Briligita per glatigo aŭ poluro (ekzemple papero, ledo, ekrano...): glaceaj gantoj; en 1957 naskiĝis „Nuntempa Bulgario“ ... kun konstanta aspekto: riĉe ilustrita, sur glacea papero ... [1].

glaceigi  

(tr)
Briligi per glatigo. VD:glazuri.

glaceiĝi

(ntr)
Fariĝi glacea, brila pro glatigo, froto: vi povos porti tiun ĉi dum jaroj kaj ĝi eĉ ne glaceiĝos [2].

malglacea  

(pri surfaco) Senbrila, difuzanta la reflektatan lumon: la malglaceaj ekranoj ne havas rebrilojn kaj malpli lacigas la okulojn.

tradukoj

anglaj

~a: glossy; mal~a: matt(e).

belorusaj

~a: глянцавы, глянцаваны; ~igi: глянцаваць.

bulgaraj

~a: гланциран; ~igi: гланцирам; mal~a: матов.

ĉeĥaj

~a: glazé, hladký, hlazený; ~igi: hladit, leštit hlazením.

francaj

~a: glacé (brillant), lustré; ~igi: glacer, lustrer; ~iĝi: se lustrer; mal~a: mat.

germanaj

~a: Glace-, Glanz-; ~igi: glacieren, satinieren, mit Hochglanz versehen, auf Hochglanz polieren.

hungaraj

~a: fényezett, glaszé; ~igi: fényez. ~aj gantoj: glaszékesztyű.

nederlandaj

~a: glacé-, blinkend; ~igi: glaceren.

portugalaj

~a: glacê, lustroso; ~igi: dar brilho, tornar brilhante.

rusaj

~a: глянцевый, лощёный; ~igi: глянцевать, наводить глянец; mal~a: матовый. ~aj gantoj: лайковые перчатки.

slovakaj

~a: glacé, hladený, leštený; ~igi: pokryť polevou (tortu).

fontoj

1. G. Waringhien: Revuoj de l' novaj revuoj, Nica Literatura Revuo, 3:6
2. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978


ℛevo | datumprotekto | glace.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.16 2018/01/01 20:10:14