2glazur/o JED

glazuro

1.
TEK Vitrigebla protekta ŝmirtavolo sur ceramikaĵo (poto, porcelanaĵoj, kahelo ktp): glazuro estas ordinare 150 – 300 μm dika, fiksita per bakado por igi la ceramikaĵon imuna kontraŭ akvo, acidoj kaj alkaloj aŭ por ornamo, glazuro povas esti kolora aŭ senkolora, travidebla aŭ maldiafana; pendigitaj plataĵojn el la plej bona materialo, kiun oni povas fari el argilo, ĝi havas brilan glazuron sur ĝi, kiu brilas en la sunlumo kvazaŭ vitro [1]; turkis-kolora glazuro faras [la kupolon de Gur-Emir] ege bela vidaĵo precipe surfone de la helblua ĉielo de Samarkando [2]; […] helan delikatecon de glazuro ⫽ en eterna lazuro ⫽ mar-ĉiela [3]; kolkotaro […] estis uzata kiel glazuro por ceramikaĵoj kaj kiel farbo [4]. VD:emajlo
2.
KUI Sukersiropo (aŭ grasaĵo) por ornami dolĉaĵojn, kaj precipe, tavolo da tia siropo solidiĝinta sur bakaĵo, fruktoj ktp: la kukon vi […] metos sur grandan teleron por plibeligi ĝin per via glazuro [5].
1. Daniel Defo, trad. Pastro A. Krafft: Robinsono Kruso, Parto V
2. Monato, Anatoli Ionesov: Perlo ĉe la Silka Vojo, 2006
3. Clelia Conterno Guglielminetti: Vivo Retrovita, La nica literatura revuo, 3/2
4. Monato, Hori Yasuo: Vizito al Takahaŝi, 2007
5. Ĉokoladkuko, retpaĝoj de GEJ, 14a de Majo 2019
angle:
1. glaze 2. glaze, icing, frosting
beloruse:
глазура, паліва
ĉeĥe:
glazura, poleva, smalt
ĉine:
2. 糖霜 [tángshuāng], 二层釉 [èrcéngyòu], 釉 [yòu], 覆冰 [fùbīng], 上釉 [shàngyòu]
france:
1. glaçure 2. sucre glace
germane:
1. Glasur 2. Zuckerglasur, Glasur (Kuchen), Überzug (Glasur), Kuvertüre
hispane:
1. barniz vitrificable, barniz vítreo 2. almíbar
hungare:
1. fénymáz 2. cukormáz
itale:
glassa
japane:
うわぐすり, 釉薬 [うわぐすり], グレーズ
nederlande:
glazuur
pole:
1. glazura, szkliwo 2. glazura, polewa
portugale:
1. esmalte
ruse:
глазурь
slovake:
glieda, poleva
svede:
glasyr
ukraine:
полива, ґлазур

glazuri

(tr)
Ŝmiri per glazuro: glazurita argilo [6]; glazuritaj brikoj [7]; KUI glazurita kuko, kaŝtano; vazoj […] majstre prilaboritaj kaj glazuritaj [8]. VD:emajli, glaceigi
angle:
frost, glaze, ice
beloruse:
глазураваць, паліваць (рабіць паліву)
ĉeĥe:
glazovat, glazurovat, polévat glazurou
ĉine:
鑲玻璃 [xiāngbōli], 塗釉 [túyòu]
france:
glacer (une pâtisserie), enduire de glaçure
germane:
glasieren
hispane:
vidriar, glasear, almibarar
hungare:
fénymázzal bevon, cukormázzal bevon
itale:
smaltare
japane:
うわ薬をかける [うわくすりをかける], グレーズをかける
nederlande:
glazuren, verglazen
pole:
glazurować, szkliwić, polewać (naczynia)
ruse:
глазировать
slovake:
glazúrovať
ukraine:
поливати, ґлазурувати, покривати ґлазур’ю

administraj notoj