tradukoj: cs de en es fr hu nl pl pt ru sk

2indikativ/o

indikativo

LINGRA
1.  
Modalo, prezentanta informon kiel realan fakton, sendepende de kondiĉo aŭ volo.
2.  
Verba modalo, kiun havas la verboformoj en ĉefpropozicioj de la indikativaj frazoj: „mi vidas“, kaj „aŭdante“ estas ekzemploj pri verba indikativo.
Rim.: En Esperanto la saman eksteran formon (moduson) havas ankaŭ verboj el demandaj kaj negaj propozicioj, kies senca modalo ne estas indikativo1; en aliaj lingvoj verboj de tiuj nerealaj modaloj ofte havas apartan formon gramatikan. La tradicia terminaro de Esperanto sekvas la formon, kaj klasas demandajn kaj negajn verbouzojn kiel indikativon. [Sergio Pokrovskij]

indikativa frazo  

LINGRA Frazo esprimita kiel konstato, fakto, aserto: „Georgo Vaŝington estis naskita la dudek duan de februaro de la jaro mil sepcent tridek dua“ estas indikativa frazo.

tradukoj

anglaj

~o 1.: declarative mood, indicative mood; ~o 2.: fact mood, indicative; ~a frazo: narrative sentence, clause of statement.

ĉeĥaj

~o: indikativ, oznamovací způsob.

francaj

~o 2.: indicatif.

germanaj

~o: Wirklichkeitsform, Indikativ.

hispanaj

~o: indicativo.

hungaraj

~o: kijelentő mód, indicativus; ~a frazo: kijelentő mondat.

nederlandaj

~o: indicatief, aantonende wijs.

polaj

~o: tryb oznajmujący, indicativus; ~a frazo: zdanie oznajmujące.

portugalaj

~o: indicativo (lingüística; subst.).

rusaj

~o 1.: реальная модальность; ~o 2.: изъявительное наклонение; ~a frazo: изъявительное предложение, повествовательное предложение.

slovakaj

~o: oznamovací spôsob.

fontoj

~o: Mankas fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~a frazo: Mankas fontindiko.
~a frazo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | indika.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.22 2017/12/23 23:10:20