tradukoj: be ca de en es fr hu nl ru

*kapuĉ/o PV

*kapuĉo

1.
Surtirebla kaj detirebla kovrilo.
a)  
TEKS Kapvesto alkudrita al mantelo: kapuĉo monaĥon ne farasZ (ne juĝu laŭ ekstero).
b)
AUT Surmetebla kaj detirebla kovrilo de aŭto sen fiksita tegmento: iuj parkis sian rikiŝon en ombra loko, starigis kapuĉon kaj dormetis sur la sidloko [1].
2.  
(figure) [2]=kondomo

kapuĉi

(tr)
TEKS Kovri per kapuĉo: „Ĉu ni kuru?‟ ŝi proponis, sin kapuĉante [3].

kamenkapuĉo  

ARKI Tegmenteto en formo de renversita funelo, masonita super la fajrujo en iuj kamenoj kaj servanta kiel enirejo al la fumtubo.

tradukoj

anglaj

~o a: hood, cowl.

belorusaj

~o: капюшон.

francaj

~o 1.: capuche, capuchon; ~o 2.: capote, capote anglaise, condom, préservatif; ~i: s'encapuchonner; kamen~o: hotte (de cheminée).

germanaj

~o a: Kapuze.

hispanaj

~o: capucha; ~i: encapuchar.

hungaraj

~o a: csuklya, kapucni.

katalunaj

~o a: caputxa, caputxó; ~o 1.: capell; ~o 2.: condom; ~o: caputxa; kamen~o: campana. ~o monaĥon ne faras: l'hàbit no fa el monjo.

nederlandaj

~o a: capuchon, kap; ~o 1.: kap; ~o 2.: condoom; kamen~o: gek, schoorsteenkap.

rusaj

~o: капюшон.

fontoj

1. Lao She, trad. Wang Chongfang: Kamelo Ŝjangzi, 1988
2. W. F. Pilger: Slango kaj Ĵargono, 1996
3. C. Piron: Ĉu li venis trakosme?, 1980

~o: Mankas verkindiko en fonto.
kamen~o: Mankas dua fontindiko.
kamen~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | kapucx.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.22 2018/05/30 20:10:26