tradukoj: be ca cs de en es fr id nl pl pt ru sk

4konker/i Z

konkeri  

(tr)
1.  
MIL Militakiri iun lokon kaj ekregi tie: ili ne povis konkeri JerusalemonZ; la konkero de Anglujo fare de la normandoj; en la nacie subpremataj landoj, la proletoj kaj mizeruloj firme kredas, ke ilian malbonan situacion kaŭzas la konkerintoj [1].
2.  
(figure) Akiri per granda penado: konkeri la koron de virino, la publikan estimon, la gloron.
Rim.: Kontraŭlogike, tiu metafora senco ne implicas perforton. Do, eble oni ne rigardu ĝin metaforo, sed simple malkohera kromsenco. [Sergio Pokrovskij]

konkero

Ago konkeri, rezulto de la ago: La paca konkero de Grekio per rusaj turistoj estas certe la plej bona solvo [2]. "1492 - Paradizo-konkero" estas filmo je 1992, kun muziko de greka Evángelos Odysséas Papathanassíu, konatulo Vangelis, kaj interpreto de belga Dana Winner. [3] .

tradukoj

anglaj

~i 1.: conquer, bring to subjection, overcome by force, subjugate; ~i 2.: gain, win; ~o: conquest, vanquishment.

belorusaj

~i: заваяваць, здабыць. ~into: заваёўнік.

ĉeĥaj

~i: dobýt (válkou), podmanit si, zmocnit se; ~o: dobývání.

francaj

~i: conquérir; ~o: conquête (aquisition).

germanaj

~i: erobern.

hispanaj

~i: conquistar; ~o: conquista (militar o sentimental).

indoneziaj

~i: [takluk] menaklukkan.

katalunaj

~i: conquerir.

nederlandaj

~i: veroveren.

polaj

~i: zawojowywać, podbijać, zdobywać; ~o: podbój.

portugalaj

~i: conquistar.

rusaj

~i: завоевать. ~into: завоеватель.

slovakaj

~i: dobyť, zmocniť sa; ~o: dobývanie.

fontoj

1. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, Viduloj povas sin direkti aliel ol blinduloj
2. Sondokumento de la 30-a de majo 2011 en la arĥivoj ĉe la retradio de Anton Oberndorfer
3. poezia traduko de la kanzono Paradizo-konkero

~i: Mankas verkindiko en fonto.


ℛevo | datumprotekto | konker.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.25 2016/09/28 20:10:36