tradukoj: be br cs de en fr hu nl pl pt ru sk

*parad/o PV

parado  

1.
MIL Solena militista marŝo: vespere la tuta urbo estis feste iluminita, la kanonoj tondris „bum!“ kaj la soldatoj faris paradon [1].
2.  
(figure) Alia impona marŝado, procesio: la 4a Parado de Geja Fiero [2].
3.
(figure) Festena, solena, pompa aŭ fanfarona aranĝo, elmontrado, sinteno: en la palaco ĉio estis en festa parado [3]; senenhava vortparadoZ; kaŝita enterigo sen funebroj formoj kaj paradoZ.

parada

Elmontra, destinita al parado: en plena parada uniformoZ; servistoj en parada livreoZ; parada ĉambro, seĝo, lito, ŝtuparo; parada placo; parade vestita.

*paradi  

(ntr)
1.  
Laŭvice kaj ceremonie marŝi ĉe revuo: la regimento paradis antaŭ la ministro. VD:defili
2.  
(figure) Fiere kaj afekte fanfaroni, pavi, dandi: vi paradis per longa silka poŝtukoZ; homoj ... paradas siajn talentojn antaŭ konatuloj [4]

por parado

(frazaĵo)
Elmontre, ŝajnige, por imponi: li havas dentojn ne por parado (sed por mordi) PrV; la direktoro nur saltetis ĉirkaŭe kun la fajfilo kaj de tempo al tempo li por parado admonis: „Mi petas, mezen!“ [5].

tradukoj

anglaj

~i: parade.

belorusaj

~o: парад.

bretonaj

~o 1.: gweladeg; ~o 3.: bragerezh; ~i 1.: dibunañ; ~i 2.: bragal.

ĉeĥaj

~o: paráda, slav. přehlídka; ~i: chlubit se, defilovat, fintit se, honosit se, parádit se, předvádět se, slavnostně pochodovat.

francaj

~o: parade; ~a: de parade, de prestige; ~i: parader; por ~o: pour la galerie.

germanaj

~o: Parade; ~i 1.: paradieren; ~i 2.: prunken.

hungaraj

~o 1.: dísszemle, katonai parádé; ~o 3.: parádé; ~i 1.: díszmenetben felvonul, díszmenetben elvonul; ~i 2.: parádézik. ~a placo: dísztér.

nederlandaj

~o: parade; ~i 1.: paraderen; ~i 2.: pronken.

polaj

~o 1.: parada; ~o 3.: popisy; ~i 1.: paradować; ~i 2.: paradować, popisywać się.

portugalaj

~i 1.: desfilar, marchar em coluna (numa parada>; ~i 2.: alardear, pavonear-se.

rusaj

~o: парад; ~i 1.: шествовать, проходить строем.

slovakaj

~o: paráda, slávnostná prehliadka; ~i: defilovať, honosiť sa, predvádzať sa, predvádzať sa, slávanostne pochodovať.

fontoj

1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La ombro
2. Esperanto en geja parado, La Ondo de Esperanto, N-ro 71 (2000:8–9)
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La najtingalo
4. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
5. S. Bubenič: Sub Cirkotendo, 1969

~o: Mankas verkindiko en fonto.
~a: Mankas verkindiko en fonto.
~i: Mankas verkindiko en fonto.


ℛevo | datumprotekto | parad.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.20 2017/08/31 19:10:15