tradukoj: ca cs de en fr grc hu nl pt ru sk

Paraklet/o

Parakleto  

KRI Advokato, defendanto aŭ konsolanto ― greka vorto kvarfoje uzita en la Evangelio (S. Johano 14:16; 14:26; 15:26; 16:7) en la senco kiun la kristanoj interpretas kiel referencon al la Sankta Spirito, kaj kiel referencon al Kristo en I. Johano 2:1 (ĉi-loke tradukita per „Advokato“ en la Londona Biblio): la Parakleto, la Sankta Spirito, kiun la Patro sendos en mia nomo, instruos vin pri ĉio, kaj vin rememorigos pri ĉio, kion mi diris al vi [1]; la Babilonano Mani (aŭ Maniĥeo) […] nomis sin la „Parakleto de la Vero“ kiu promesiĝas en la Nova Testamento [2].

tradukoj

anglaj

~o: Holy Spirit, Paraclete.

ĉeĥaj

~o: Rádce (Duch sv.).

francaj

~o: Paraclet.

germanaj

~o: Paraklet.

hungaraj

~o: Parakletosz, közbenjáró, vígasztaló.

katalunaj

~o: Paràclit, Paraclet.

malnovgrekaj

~o: παράκλητος.

nederlandaj

~o: Paracletus.

portugalaj

~o: Paracleto, Espírito Santo.

rusaj

~o: Утешитель, Параклит.

slovakaj

~o: Advokát (meno pre Ducha Svätého v Novom Zákone), Obhajca.

fontoj

1. La Nova Testamento, Johano 14:26
2. Vikipedio, Maniĥeismo


ℛevo | datumprotekto | parakl.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.14 2018/09/06 17:10:17