tradukoj: be cs de en hu nl pl pt ru sk

pirog/o

pirogo

1.
Boateto farita el kavigita arbotrunko.
2.  
KUI Farĉo el viando, fiŝo, legomoj aŭ fruktoj, bakita en pasta tegaĵo: pirogo kun fungoj, brasiko, vakcinio, fiŝo, marmelado; poma pirogo; la kuiristino surtabligas botelon, tri glasetojn kaj pirogon [1].
Rim.: PIV2 ial misdifinas pirogon kiel rusan pasteĉon; tamen praktike ĝi estas uzata por diverslandaj pirogoj (polaj, suomaj, kanadaj...): En la pirogvendejo Ĥosravi oni faris tion sed mi memoras ke pirogoj de niaj armenaj amikoj estis diable bongustaj, do ankoraŭ multaj islamanoj kaj ankaŭ neislamanoj el foraj anguloj de Tehrano venis kaj aĉetis ilin [2]. La konfuzeblo kun la pli internacia vorto por boato estas bedaŭrinda; tamen konfuzo kian prezentas „pasteĉo“ estas multe pli ĝena, ĉar ĝiaj du sencoj ambaŭ rilatas al manĝoj kaj la probablo kaj ĝeno de eventuala konfuzo estas pli granda. Tute male, „se iu konfuzus la boateton pirogo kaj la manĝaĵon pirogo, lia problemo estus pli granda ol nur lingva“ [3]. [Sergio Pokrovskij]

tradukoj

anglaj

~o 1.: pirogue; ~o 2.: dumpling, pie, pierogi.

belorusaj

~o 1.: пірога.

ĉeĥaj

~o: pirožka.

germanaj

~o 1.: Piroge, Einbaum.

hungaraj

~o 1.: bödöncsónak, piroga.

nederlandaj

~o 1.: prauw; ~o 2.: deegkussentje.

polaj

~o 2.: pierog.

portugalaj

~o 1.: piroga, canoa.

rusaj

~o 1.: пирога; ~o 2.: пирог.

slovakaj

~o: indiánske kanoe, piroga.

fontoj

1. A. Ĉeĥov, tr. A. Parfentjev: Griĉjo, Ĉeriza ĝardeno, Kaliningrado: Sezonoj, 2004
2. Mia sopiro pri manĝaĵo
3. Sten: S.C.E.

~o: Mankas verkindiko en fonto.


ℛevo | datumprotekto | pirog.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.14 2015/07/04 08:37:41