tradukoj: ca cs de fr hu nl pt ru sk

prodig/i SPV

prodigi

(x)
(malofte)
Malavari: ĉu pli prodigas iu por sia dam' ol mi [1]? Ĉaplickij […] mortis en mizero prodiginte siajn milionojn [2]; tradicia prodigado de mono [3]; la sinsekvaj registaroj prodigadis amason da mono por stimuli la ekonomion laŭ la postuloj de la popolo [4].

prodiga  

(malofte)
Malavara: (figure) preni de la branĉoj de fortikaj kaj prodigaj kverkoj ties dolĉan kaj maturan frukton [5]; fifamaj uzuristoj kolektas ŝuldon de prodiga filo el la familianoj, kompreneble kontraŭleĝe [6].

prodigo

(malofte)
Malavaro: li decidis senigi sin de sia regalemo kaj prodigo [7].

tradukoj

ĉeĥaj

~i: mrhat, plýtvat, promarnit; ~a: marnotratný, rozmařilý.

francaj

~i: prodiguer; ~a: prodigue; ~o: prodigalité.

germanaj

~i: verschwenden; ~a: verschwenderisch; ~o: Verschwendung.

hungaraj

~i: tékozol, pazarol; ~a: tékozló, pazarló; ~o: tékozlás, pazarlás.

katalunaj

~i: prodigar; ~a: pròdig, generós; ~o: prodigalitat.

nederlandaj

~i: gul zijn; ~a: gul; ~o: gulheid.

portugalaj

~i: prodigalizar, ser pródigo, esbanjar; ~a: pródigo; ~o: prodigalidade.

rusaj

~i: расточать; ~a: расточительный, щедрый; ~o: расточительность, щедрость.

slovakaj

~i: porozhadzovať, premrhať, premárniť; ~a: márnotratný.

fontoj

1. I. Madách, trad. K. Kalocsay: La Tragedio de l' Homo, 1965
2. A. Puŝkin, trad. A. Korĵenkov: La pika damo, 2003-2010
3. Monato, , Isikawa Takasi: Abenomiko, aŭdaca defio, 2014
4. Monato, , Isikawa Takasi: Konkurado al ŝtata paneo, 2012
5. Miguel de Cervantes Saavedra, trad. Fernando de Diego: La inĝenia hidalgo Don Quijote de la Mancha, parto 1a, ĉapitro 11a, p. 82a
6. Monato, , Yamasaki Seikô: Familia nomo, 2005
7. Miguel de Cervantes Saavedra, trad. Fernando de Diego: La inĝenia hidalgo Don Quijote de la Mancha, parto 1a, ĉapitro 39a, p. 293a


ℛevo | datumprotekto | prodig.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.12 2019/10/20 16:10:20