tradukoj: be cs de en es fr he hu nl pl pt ro ru sk

*prokrast/i PV

*prokrasti  

(tr)
Transmeti al pli malfrua tempo agon, kies tujan plenumon oni rezignas: la regno prokrastis subskribi la traktaton; ne prokrastu ĝis morgaŭ, kion vi povas fari hodiaŭ PrV; lia varmege sopirata kaj longe prokrastata reveno; la fondado de Ligo montriĝis tro frua kaj devis esti prokrastitaZ; prokrastita ne estas perdita, PrV ne estas forĵetitaZ.

prokrasto

Ago prokrasti: akcepti prokraston de sia proceso; supera oficiro kondamnita al morto kun dujara prokrasto [1].

prokrastebla

Kiun oni povas prokrasti, portempe ne fari, ne okazigi: la katastrofo devis okazi, kaj ne estis plu prokrastebla.

senprokraste  

Tuj: Jesuo do diris al li: kion vi faras tion faru senprokraste [2]; la kronprinco [...] sendis ordonon senprokraste resendi la virinojn en la urbon [3].

tradukoj

anglaj

~i: procrastinate.

belorusaj

~i: адкладваць, адтэрміноўваць; ~o: затрымка, адтэрміноўка, адклад; sen~e: неадкладна.

ĉeĥaj

~i: odkládat, odročit, posunout, protáhnout, přeložit, časově odložit; ~o: odklad, odložení, odročení, prodlení, průtah, skluz, zdržení, zpoždění; sen~e: bez průtahů, bezodkladně, hned, ihned, neprodleně, neprodleně, obratem.

francaj

~i: différer (remettre à plus tard), remettre à plus tard, repousser (dans le temps); ~o: report (à plus tard), sursis; ~ebla: reportable; sen~e: sans délai.

germanaj

~i: verzögern; ~o: Verzögerung; sen~e: unverzüglich.

hebreaj

~i: לדחות /דחה/, לעקב; ~o: דחיה, עיקוב; sen~e: ללא דיחוי.

hispanaj

~i: posponer; ~o: posposición.

hungaraj

~i: elhalaszt, elodáz, elnapol; ~o: halasztás, haladék; sen~e: haladéktalanul.

nederlandaj

~i: uitstellen; ~o: uitstel; sen~e: onmiddellijk.

polaj

~i: odkładać, odraczać, zwlekać; ~o: prolongata, zawieszenie, zwłoka; sen~e: bezzwłocznie.

portugalaj

~i: procrastinar, adiar, demorar, transferir, deter, dilatar, prorrogar, retardar, protelar.

rumanaj

~i: a întârzia.

rusaj

~i: отложить, отсрочить; ~o: задержка, отсрочка; sen~e: незамедлительно.

slovakaj

~i: odložiť, odročiť, odsunúť, preložiť; ~o: odklad, odročenie, odsun, prieťah; sen~e: bez prieťahov, bezodkladne, ihneď.

fontoj

1. Ĉina Radio Internacia enrete, Yu Rongkang: Eksa supera oficiro kondamnita al morto...
2. La Nova Testamento, S. Johano 13:27
3. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉap. 1

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~ebla: Mankas dua fontindiko.
~ebla: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | prokra.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.27 2016/08/08 09:10:28