tradukoj: be bg cs de en fr hu nl pt ru sk

2rikan/i

rikani  

(ntr)
Duonridi aŭ pro stulteco aŭ pro malica moko: en la mezo sur la ŝranko staris skulptita tuta viro, li havis ridindan aspekton, kaj li mem efektive ridis, aŭ pli ĝuste li rikanis, ĉar oni neniel povis tion nomi ridado [1]; ha, ha, ha! rikanis ĉiuj anasoj, sed la cikonio ŝajnigis, ke ĝi tion tute ne aŭdas [2]; (figure) ĉiuj floroj estis alligitaj al ostoj de homoj, kaj en la florpotoj staris kapoj de mortintoj kaj rikanis [3].

tradukoj

anglaj

~i: sneer, laugh derisively.

belorusaj

~i: выскаляцца.

bulgaraj

~i: хиля се, подхилвам се.

ĉeĥaj

~i: posmívat se, pošklebovat se, šklebit se zlomyslně.

francaj

~i: ricaner.

germanaj

~i: grinsen.

hungaraj

~i: vigyorog.

nederlandaj

~i: grijnzen.

portugalaj

~i: caçoar, escarnecer.

rusaj

~i: зубоскалить.

slovakaj

~i: uškeriť sa, škľabiť sa.

fontoj

1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Paŝtistino kaj kamentubisto
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado


ℛevo | datumprotekto | rikan.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.17 2018/11/20 17:10:19