tradukoj: be bg ca cs de el en es fr fy hr hu id io it iu nl pl pt ru sv tr

*ŝultr/o PV

*ŝultro  

ANA Unu el la du partoj de la homa korpo inter la kolo kaj la supro de la brako aŭ inter la kolo kaj la antaŭa kruro de besto. Simila parto de objekto: levi moke aŭ malŝate la ŝultrojn; lia ŝarĝo estu deprenita de sur liaj ŝultrojZ; (figure) li prenis sur siajn ŝultrojn (sur sin) nian tutan aferonZ. VD:ŝuldo.

ŝultrumi, ŝultrolevi, ŝultrotiri  

(ntr)
Altigi la ŝultrojn signe pri nescio, nezorgo, indiferenteco: "Mi bezonas tiujn kvincentmil ... ne estis mia mono ... estis fremda mono ..." La direktoro ŝultrumis: "Mi bedaŭras!" [1] rilate la politikistojn — li ŝultrolevis, ridetante — ... oni bone kontrolos [2]; Dieter protestis, ke tio povos difekti lian zorge faritan laboron, sed Winkelheim insistis, do li ŝultrotiris kaj cedis [3]. VD:prifajfi1.a

surŝultrigi

(tr)
1.
Meti sur la ŝultron.
2.
(figure) Surpreni kiel faronto, kiel respondeculo: mi estis, laŭnature, sengaja knabo, facile kaptebla de absurdaj angoroj; mi volas insisti nun pri ĉi detalo, por ne surŝultrigi al via patrino iun ajn respondecon [4].

ŝultron ĉe ŝultro  

(frazaĵo)
Kunlabore, per komuna fortostreĉo: ŝultron ĉe ŝultro kun la muzikistoj konstruis ... Lojza [5]. VD:brakenbrake

tradukoj

anglaj

~o: shoulder; ~umi, ~olevi, ~otiri : shrug one's shoulders.

belorusaj

~o: плячо.

bulgaraj

~o: рамо.

ĉeĥaj

~o: rameno.

francaj

~o: épaule; ~umi, ~olevi, ~otiri : hausser les épaules; sur~igi 2.: prendre sur ses épaules; ~on ĉe ~o: en bonne entente.

frisaj

~o: skouder.

germanaj

~o: Schulter; sur~igi 1.: prendre sur l'épaule; ~on ĉe ~o: Schulter an Schulter.

grekaj

~o: ώμος.

hispanaj

~o: hombro; ~on ĉe ~o: hombro a hombro.

hungaraj

~o: váll; ~on ĉe ~o: vállvetve.

idaj

~o: shultro.

indoneziaj

~o: bahu, pundak.

inuitaj

~o: ᑐᐃ.

italaj

~o: spalla; ~umi, ~olevi, ~otiri : far spallucce.

katalunaj

~o: muscle; ~umi, ~olevi, ~otiri : arronsar les espatlles.

kroataj

~o: rame.

nederlandaj

~o: schouder.

polaj

~o: bark; ~on ĉe ~o: ramię w ramię.

portugalaj

~o: ombro.

rusaj

~o: плечо; ~on ĉe ~o: плечом к плечу.

svedaj

~o: skuldra, axel.

turkaj

~o: omuz.

fontoj

1. J. Heltai, trad. P. C.: Historio el Monako, Norda Prismo 1957:5, p. 248-250a
2. J. Francis: Misio sen Alveno, tk-stafeto, 1982
3. A. Kvinke: Salonvakeroj, Monato, jaro 2000a, numero 5a, p. 20a
4. I. Silone, trad. D. Mistretta: La sekreto de Luka, [vidita en 2018]
5. S. Bubenič: Sub Cirkotendo, 1969

~o: Mankas verkindiko en fonto.


ℛevo | datumprotekto | sxultr.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.33 2018/07/28 22:10:13