tradukoj: be bg ca de en es fa fr hu nl pt ru sk

*venĝ/i PV

*venĝi  

(x)
Repagi suferon per reciproka sufero.
a)
(tr)
(venĝi iun) Havigi al iu kompenson por suferita malbono, kies farinton oni punas per egalvalora puno: venĝi amikon; mi havas sufiĉe da kuraĝo por venĝi min mem por la ofendoj, kiujn oni faras al miZ; mi trovos rimedojn por venĝi min kontraŭ viZ; mi konsoliĝas per tio, ke mi tuj estos venĝitaZ..
b)
(tr)
(venĝi ion) Kompensi suferitan malbonon, punante la farinton per egalvalora puno: venĝi sian ofendon al iu; mi venĝos al li la morton de mia patro; la ĉielo donu, ke mia morto estu venĝita tiel, kiel mi deziras!Z
c)
(ntr)
(venĝi) Fari malbonon por kompensi suferitaĵon: li volas plej kruele venĝi; li ĵuris, ke li terure venĝosZ; oni ĉirkaŭbatas vin, kaj vi eĉ ne povas venĝiZ; mi ne scius venĝi al humilajB; venĝu pro mia patroZ! venĝu por mortigo liaZ!

venĝa

Kiu venĝas, kiu kompense punas: mi venigas sur vin venĝan glavon [1].

venĝanto

Tiu, kiu venĝas, por si aŭ por alia: ne aŭskultu ilin, venĝanto en la ĉielo [2]!

venĝo  

Puno pro ofendo, por kontentigi sian koleron: fari venĝon alZ, kontraŭZ iu.

venĝemo

Inklino al venĝo: unuj estas riĉaj, aliaj – malriĉaj, unuj – mastroj, aliaj – servistoj; tio naskas la envion kaj venĝemon [3].

tradukoj

anglaj

~i: revenge, avenge; ~o: vengeance, revenge; ~emo: vindictiveness.

belorusaj

~i: помсьціць; ~o: помста; ~emo: помсьлівасьць.

bulgaraj

~i: отмъщавам; ~o: отмъщение; ~emo: отмъстителност.

francaj

~i: se venger, venger; ~a: vengeur (adj.); ~anto: vengeur (subst.); ~o: vengeance; ~emo: rancune, vindicativité.

germanaj

~i: rächen; ~o: Rache.

hispanaj

~o: venganza; ~emo: vengativo.

hungaraj

~i: megbosszul; ~o: bosszú; ~emo: bosszúvágy.

katalunaj

~i a: venjar; ~i b: venjar; ~i c: venjar-se (de); ~o: venjança, revenja; ~emo: venjatiu.

nederlandaj

~i: wreken; ~o: wraak; ~emo: wraakzucht.

persaj

~i: انتقام گرفتن; ~o: کین‌خواهی، انتقام; ~emo: انتقامجویی، کینه‌جویی.

portugalaj

~i: vingar; ~o: vingança; ~emo: sentimento de vingança.

rusaj

~i: мстить, отомстить; ~o: месть; ~emo: мстительность.

slovakaj

~i: pomstiť; ~o: pomsta; ~emo: pomstychtivosť.

fontoj

1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 26:25
2. F. Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La Rabistoj, 1908
3. L. Tolstoj, trad. A. Ŝaparov: Unu animo en ĉiuj, 1912

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~o: Mankas verkindiko en fonto.


ℛevo | datumprotekto | vengx.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.23 2014/10/25 07:10:13