*blank/a PV
*blanka ↝
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 51:7
- angle:
- white
- arabe:
- أَبْيَضُ
- beloruse:
- белы
- bretone:
- gwenn
- bulgare:
- бял
- ĉeĥe:
- bílý
- ĉine:
- 白 [bái]
- france:
- blanc (adj.)
- germane:
- weiß
- hebree:
- לבן
- hispane:
- blanco
- hungare:
- fehér
- indonezie:
- putih
- japane:
- 白い [しろい]
- katalune:
- blanc
- nederlande:
- wit
- okcitane:
- blanc
- perse:
- سفید
- pole:
- biały
- portugale:
- branco
- ruse:
- белый
- slovake:
- biely
- svede:
- vit
- tokipone:
- walo
- turke:
- beyaz, ak
- volapuke:
- vietik
blanko
- angle:
- white
- beloruse:
- бель
- bretone:
- gwenn
- ĉeĥe:
- běloba, bělost
- france:
- blanc (couleur)
- germane:
- Weiß
- hispane:
- blanco
- hungare:
- fehér szín
- kurde:
- spî
- nederlande:
- het wit
- perse:
- سفید (رنگ)، سفیدی
- pole:
- 1. biel 2. biały
- ruse:
- белый цвет, белизна
- slovake:
- belosť, biela farba, bieloba
- volapuke:
- viet
blankaĵo, blanko
- Io blanka: vestita en grizaĵo kaj blankaĵo;
- angle:
- white
- beloruse:
- бялок
- ĉeĥe:
- běloba, bělost
- france:
- blanc (subst.)
- hebree:
- לובן, צחור
- hungare:
- fehérség (fehér valami)
- nederlande:
- iets wits
- pole:
- ubrany na szaro i biało, ubrany w szarości i biel
- ruse:
- нечто белое
- slovake:
- belosť, biela farba, bieloba
- volapuke:
- din vietik
blanketa
- Dubeblanka, duonblanka.
- beloruse:
- белаваты, бялявы
- bretone:
- arwenn, damwenn
- ĉeĥe:
- blanketový
- france:
- blanchâtre
- germane:
- weißlich
- hungare:
- fehéres
- indonezie:
- keputih-putihan
- nederlande:
- gebroken wit
- perse:
- سفیدگون، شیری
- pole:
- białawy
- ruse:
- беловатый
- slovake:
- belavý
- turke:
- beyazımsı
- volapuke:
- vietilik
blankigi
- angle:
- whiten, bleach
- beloruse:
- бяліць
- bretone:
- gwennañ
- ĉeĥe:
- bílit, bělit, obílit, vybílit
- france:
- blanchir
- germane:
- weißen, bleichen
- hebree:
- להלבין
- hispane:
- blanquear
- hungare:
- fehérít
- indonezie:
- putihmemutihkan
- nederlande:
- witten, wit maken
- perse:
- سفید کردن، بیرنگ کردن
- pole:
- wybielać
- ruse:
- белить
- slovake:
- bieliť, nabieliť, vybieliť
blankulo
- Homo el blankhaŭta raso: la soleca vivo de blanka virino for de aliaj blankuloj en kabano [...] estis tre suspekteme rigardata de la loka loĝantaro [2].
- beloruse:
- белы (наз.)
- bretone:
- den gwenn
- ĉeĥe:
- bělogvardějec
- france:
- blanc (homme)
- germane:
- Weißer
- hebree:
- לבן שיער
- hispane:
- blanco
- hungare:
- fehér ember
- indonezie:
- bulai, bule
- japane:
- 白人 [はくじん]
- nederlande:
- blanke
- perse:
- سفیدپوست
- pole:
- biały
- ruse:
- белый (сущ.)
- slovake:
- beloch, bielogvardejec
- turke:
- beyaz
- volapuke:
- vietel
*ovblanko [3], ovoblanko, ovoblankaĵo ↝
La blanka parto de ovo, albumino: ovoblankaĵo (senkolora, blankiĝanta per kuirado, albumina parto de ovo) . Ovoblankon oni neĝkirlas por multaj receptoj de kuko.
3.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala
Vortaro, ov'blank'
- france:
- blanc d'œuf
- indonezie:
- albumen, putih telur
- nederlande:
- eiwit
- perse:
- سفیدهٔ تخممرغ
- pole:
- białko
- ruse:
- белок (яйца)
administraj notoj
~o:
Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~aĵo, ~o: Mankas dua fontindiko.
~aĵo, ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~eta: Mankas dua fontindiko.
~eta: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ov~o , ovo~o, ovo~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~aĵo, ~o: Mankas dua fontindiko.
~aĵo, ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~eta: Mankas dua fontindiko.
~eta: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ov~o , ovo~o, ovo~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.