*neĝ/o PV

*neĝo

MET Kristaliĝinta akva vaporo, kiu defalas de la atmosfero en formo de blankaj malpezaj floketoj: la neĝo estas […] blanka [1]; en la printempo la glacio kaj la neĝo fluidiĝas (degelas) [2]; freŝe falinta neĝo [3]; altaj bluaj montoj, sur kies suproj brilis la blanka neĝo [4]; la neĝo knaris sub la piedoj, kiel se oni ĉiam havus sur si novajn botojn [5]; flokoj da neĝo flugadis ĉirkaŭ li [6]; terura neĝventego estis leviĝinta, unu neĝturniĝo post la alia kuris tra ĉiuj stratoj [7]; li zorgas pri ĝi kiel pri neĝo pasintjara PrV .
afrikanse:
 sneeu
albane:
 borë
amhare:
 በረዶ
angle:
 snow
arabe:
 ثلج
armene:
 ձյուն
azerbajĝane:
 qar
beloruse:
 сьнег
bengale:
 তুষার
birme:
 မိုးပွင့်
bosne:
 snijeg
bulgare:
 сняг
ĉeĥe:
 sníh
dane:
 sne
estone:
 lumi
eŭske:
 elurra
france:
 neige li zorgas pri ĝi kiel pri ~o pasintjara: il s'en soucie comme de sa première chemise.
galege:
 neve
germane:
 Schnee
greke:
 χιόνι
guĝarate:
 બરફ
haitie:
 nèj
hebree:
 שלℷ
hinde:
 बर्फ
hispane:
 nieve
hungare:
 
irlande:
 sneachta
islande:
 snjór
itale:
 neve
japane:
 
jave:
 salju
jide:
 שניי
jorube:
 egbon
kanare:
 ಹಿಮ
kartvele:
 თოვლი
kazaĥe:
 қар
kimre:
 eira
kirgize:
 кар
kmere:
 ព្រិល
koree:
 
korsike:
 neve
kose:
 ikhephu
kroate:
 snijeg
kurde:
 berf
latine:
 nix
latve:
 sniegs
laŭe:
 ຫິມະ
litove:
 sniego
makedone:
 снег
malagase:
 oram-panala
malaje:
 salji
malajalame:
 മഞ്ഞ്
malte:
 borra
maorie:
 hukarere
marate:
 बर्फ
mongole:
 цас
nederlande:
 sneeuw
nepale:
 हिउँ
njanĝe:
 chisanu
okcidentfrise:
 snie
panĝabe:
 ਬਰਫ ਦੀ
paŝtue:
 واوره
perse:
 برف
pole:
 śnieg
portugale:
 neve
ruande:
 shelegi
rumane:
 ningă, zăpadă
ruse:
 снег
samoe:
 kiona
sinde:
 برف
sinhale:
 හිම
skotgaele:
 sneachd
slovene:
 sneg
somale:
 baraf
ŝone:
 chando
sote:
 lehloa
sunde:
 salju
svahile:
 theluji
svede:
 snö
taĝike:
 барф
taje:
 หิมะ
tamile:
 பனி
tatare:
 кар
telugue:
 మంచు
tibete:
 གངས་
turke:
 kar
ukraine:
 сніг
urdue:
 برف
uzbeke:
 qor
vjetname:
 tuyết
zulue:
 iqhwa

neĝi

Fali (parolante pri neĝo): ekstere estas tre malvarme, neĝas kaj frostas [8]; la berlinan veteron oni ne povas antaŭscii: jen neĝas, jen pluvas, jen ree la suno Metrop ! en Germanio oni ne rajtas uzi aŭtojn sen vintraj pneŭmatikoj, kiam neĝas [9]; se neĝas sur la monto, estas malvarme en la valo PrV .
beloruse:
 сьнежыць, ісьці (аб сьнегу), падаць (аб сьнегу)
bulgare:
 вали сняг
france:
 neiger
germane:
 schneien
itale:
 nevicare
nederlande:
 sneeuwen
perse:
 برف باریدن
pole:
 śnieżyć
rumane:
 ninge, zăpadă
svede:
 snöa
tibete:
 གངས་གཏོང་
turke:
 kar yağmak

neĝero

MET Aparta floko de falanta neĝo: sub ĉielo sufoka kaj nigra turniĝas dise blankaj neĝeroj [10]; Kristoforo staris apud la kuireja fenestro kaj rigardis la ludon de la neĝeroj en la trankvila decembra krepusko [11]; neĝvino: la beroj estas rikoltataj, nur kiam la unua frosto aŭ la unuaj neĝeroj ilin blankigas [12]; saltadi ĉirkaŭ afero, kiel blovata neĝero PrV .
10. E. Boirac: Perdita kaj Retrovita, 1904
11. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Heredanto
12. Monato, Judit Felszeghy: Je via sano!, 2007
beloruse:
 сьняжынка
bulgare:
 снежинка
france:
 flocon de neige
germane:
 Schneeflocke
hebree:
 פתית שלℷ
hispane:
 copo de nieve
hungare:
 hópehely
itale:
 fiocco di neve
nederlande:
 sneeuwvlok
perse:
 دانهٔ برف، برف‌دانه، برف‌ریزه
pole:
 płatek śniegu
portugale:
 floco de neve
rumane:
 fulg de nea
ruse:
 снежинка
svede:
 snöflinga
turke:
 kar tanesi
ukraine:
 сніжинка

Neĝulino B

PERS Knabino blanka kiel neĝo, i.a. ĉefpersono de fabelo de la fratoj Grimm: Plej bela vi estas ĉe ni, ho reĝino, // Sed miloble pli bela estas Neĝulino [13]; la vidvino havis du knabinojn, kiuj similis la rozujojn, unu estis nomata Neĝulino, la alia Rozulino [14].
angle:
 Snowhite
beloruse:
 Беласьнежка
france:
 Blanche Neige
germane:
 Schneewittchen, Schneeweißchen
hebree:
 שלℷיה
hispane:
 Blanca Nieves
hungare:
 Hófehérke
itale:
 Biancaneve
nederlande:
 Sneeuwwitje
perse:
 سفیدبرفی
pole:
 Śnieżynka
portugale:
 Branca de Neve
rumane:
 Bulgăre de Nea, Snowflake
ruse:
 Белоснежка
turke:
 Pamuk Prenses

neĝblovado

MET Ventego kun neĝo: Tri Noveloj: Pikreĝino, Neĝblovado, Pafo [15].
beloruse:
 завіруха, завея, замець, мяцеліца
france:
 blizzard, tempête de neige
germane:
 Schneesturm, Schneetreiben
hebree:
 סופת שלℷים
hungare:
 hófúvás
itale:
 tormenta
nederlande:
 sneeuwstorm
perse:
 بوران، توفان برف
pole:
 kurzawa, zamieć, zadymka, zawieja
rumane:
 furtună de zăpadă, viscol, vifor
ruse:
 метель

eterna neĝo, ĉiama neĝo

GEOG Neĝa kovro, kiu en malvarma loko restas tra ĉiuj sezonoj, neniam akviĝante: la hirundo leviĝis alte en la aeron, trans arbarojn kaj lagojn, alte trans la grandajn montojn, sur kiuj kuŝas eterna neĝo [16]; ili pasigos la nokton en Schwarzegg, montodometo, kiun la Alpa klubo konstruigis, meze de eternaj neĝoj, por ke la turistoj ĝin utiligu kiel rifuĝejon [17]; la plej interesaj vidindaĵoj estas glaĉeroj, fjordoj kaj altaj montaroj kun ĉiama neĝo [18].
16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Elinjo-fingreto
17. H. Vallienne: Ĉu li?, 1908
18. H. Stücke, trad. C. Pinardon: Ĉirkaŭ la Mondo per Biciklo, 2008
france:
 neiges éternelles
itale:
 nevi eterne
nederlande:
 eeuwige sneeuw
perse:
 برف همیشگی
pole:
 wieczny śnieg
rumane:
 zăpadă eternă

neĝbulo

Bulo el neĝo: oni mokis kaj ridis pri vi kaj superĵetadis vin per neĝbuloj [19]; per neĝbuloj oni atakis la fenestrojn de la parlamentejo [20]; batu lin!... ĵetu neĝobulojn al li! – ili kriis [21].
19. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
20. Monato, LAST: Kontraŭkriza krizo, 2009
21. I. G. Ŝirjaev: Sen titolo, ĉapitro 22a
angle:
 snowball
beloruse:
 сьнежка, сьняжок
france:
 boule de neige
germane:
 Schneeball
itale:
 palla di neve
nederlande:
 sneeuwbal
perse:
 گلولهٔ برف
pole:
 kula śnieżna
rumane:
 glob de zăpadă
svede:
 snöboll
turke:
 kar topu
ukraine:
 калина цілолиста, гордовина, бульденеж

administraj notoj

N~ulino : Mankas verkindiko en fonto.