*gorĝ/o

*gorĝo

ANA Interna kava parto de la kolo, per kiu oni glutas kaj spiras: teni iun ĉe la gorĝo; gorĝpremi iun (gorĝpreme sufoke mortigi); nia veturigisto komencis kriegi el la tuta gorĝo [1]. vi metu tranĉilon al via gorĝo se vi estas avidulo [2]; la mieltavolo estas dolĉa por via gorĝo [3]; (figure) la morto jam tenas lin ĉe la gorĝo; ĝi jam staras al mi en la gorĝo (tedegas min) PrV .
beloruse:
горла
france:
gorge (anat.)
germane:
Gurgel, Rachen
hispane:
garganta
hungare:
torok
indonezie:
tenggorokan
nederlande:
keel
pole:
gardło
portugale:
garganta, goela
ruse:
горло
tibete:
རོང་
turke:
boğaz(anatomi)

engorĝiĝi

(ntr)
Eniĝi, resti en la gorĝo: ankoraŭ nun, kiam ni parolas pri ĝi, okazas ke la koro bategas, la okulo ploretas kaj la voĉo engorĝiĝas [4].
4. Valdemar Langlet: Vojaĝimpresoj, impresoj de svedoj, vojaĝantaj en Rusujo
france:
rester dans la gorge, s'enrouer (voix)
nederlande:
in de keel blijven steken
pole:
stanąć w gardle
turke:
boğazında kalmak

plengorĝe

(figure) Plenvoĉe: trupeto da viglaj gejunuloj, kiuj plengorĝe kantis [5]; li estas tre gaja, eĉ petolema, ridegas brue, plengorĝe [6].
5. Hans Weinhengst: Tur-Strato 4, Fadedpage
6. L. Banmer: E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, antaŭparolo
france:
à pleine gorge
germane:
lauthals
nederlande:
uit volle borst
pole:
pełnym głosem
ruse:
во всё горло

ruĝgorĝulo [7]

ZOO Birdo, specio (Erithacus rubecula) el la familio muŝkaptuledoj (Muscicapidae), kun ruĝkolora kolo: gorĝoj vigle defendas sian ĉasteritorion kie ili trovas insektojn por sin nutri; la Eŭropa ruĝgorĝulo estis unu el multaj specioj originale priskribitaj de Linnaeus en sia verko de la 18a jarcento [8].

Eŭropa ruĝgorĝulo (Erithacus rubecula)
CC BY-SA 3.0  [9]
angle:
robin
france:
rouge-gorge
germane:
Rotkehlchen
hispane:
petirrojo
latinece:
Erithacus rubecula, Muscicapidae
pole:
rudzik zwyczajny, raszka

tralavi la gorĝon

PrV
(frazaĵo) Trinki ion, precipe drinki: nu, mi ne diru ebriiĝi, sed tamen mi bone tralavos la gorĝon [10].
france:
se rincer la dalle
germane:
die Kehle durchspülen
nederlande:
je keel spoelen (drinken)
pole:
przepłukać gardło
ruse:
промочить горло

administraj notoj

pri ~o:
    Eble valoras aldoni la vorton:"gorĝnodo" konata kiel
    la "pomo de Adamo".
    [VR]
  
en~iĝi: Mankas dua fontindiko.
ruĝ~ulo : Mankas verkindiko en fonto.