*ilumin/i

*ilumini

(tr)
Ornami per lumiloj domojn, stratojn, parkojn, kc, okaze de festo: la tuta urbo estis iluminita, la soldatoj pafis per kanonoj kaj la knaboj per krakiloj [1]; la tago de la edziĝo estis fiksita, kaj la vesperon antaŭe la tuta urbo estis iluminita [2]; tio estis la naskiĝtago de la maljuna lanternisto ― la maljuna virino aliris al la lanterno, ridetis kaj diris: hodiaŭ mi volas por lia honoro ilumini la ĉambreton [3].
angle:
 illuminate
beloruse:
 ілюмінаваць
ĉeĥe:
 iluminovat, slavnostně osvětlit
france:
 illuminer (dans un but décoratif)
germane:
 beleuchten, anstrahlen, illuminieren
hispane:
 iluminar
hungare:
 kivilágít
katalune:
 il·luminar, embellir amb llums
nederlande:
 verlichten
portugale:
 iluminar (ornar com luzes)
ruse:
 иллюминировать
slovake:
 slávnostne osvetliť
ukraine:
 ілюмінувати, освітлювати, просвітлювати, опромінювати

iluminado

Ornama festa lumigado: (figure) kiu foje rigardas noktajn bildojn en Google earth krome malkovros la lumomakulon de Belgio pro senkompara iluminado de aŭtovojoj [4].
4. Monato, Ivo Durwael: Energiaj ciferoj
beloruse:
 ілюмінацыя
ĉeĥe:
 iluminace, slavnostní osvětlení
france:
 illumination (décorative)
germane:
 Beleuchtung, Illumination
hispane:
 iluminación
hungare:
 díszkivilágítás
katalune:
 il·luminació (per embellir)
nederlande:
 verlichting
portugale:
 iluminação (ação de ornar com luzes)
ruse:
 иллюминация
slovake:
 iluminácia, slávnostné osvetlenie
ukraine:
 ілюмінація, освітлення

iluminiĝi

BUDPSI Subite ekkompreni, intua atingo de spirita aŭ intelekta vero: per tio iluminiĝis en mia kapo la tezo, kiun mi jam menciis: nome, la bruliganto kaj estinganto estas unusolaj kontrastoj unu de la alia VaK ; ja ne estis pro ia morala iluminiĝo ke li akceptis la interpacigajn diskutojn de Oslo […sed] malsentimentala takso [5]; ĉu tia egaliga konduto vere pruvas profundan iluminiĝon aŭ nur supraĵan modernemon, tion montros la estonteco [6]; [ĉu eble] venos lastamomente iluminiĝo, repripenso, kiuj ebligos savi la ekziston de lokoj por lingvo kaj kulturo [7]. VD:enlumiĝo, koano, revelacio, vizio
germane:
 Erleuchtung finden
ukraine:
 освітлюватися

iluminilo

Ornama lumilo: (figure) Johann Rosenmüller ― estingiĝis la Iluminilo, kiu vaste brilis super Eŭropo [8]. SUB:artfajraĵo, lanterno, lampiono.
ĉeĥe:
 osvětlovací těleso
germane:
 Leuchtelement, Strahler
katalune:
 llàntia, fanal, llum (ornamentatiu)
portugale:
 lâmpada (ornamental)
ruse:
 осветительный прибор, софит
slovake:
 osvetľovacie teleso

administraj notoj

~ado: Mankas dua fontindiko.
~ilo: Mankas dua fontindiko.