*mam/o PV
*mamo
↝ 
- 1. ↝
Elstara parto de la brusto ĉe virinoj aŭ de la ventro ĉe bestinoj, kiu entenas la laktajn glandojn.
- 2.
- Responda parto de la brusto ĉe viro.
- angle:
- 1. breast (of a woman), boob, tit 2. chest, breast (chest)
- bretone:
- bronn
- bulgare:
- гърда
- ĉeĥe:
- prs
- france:
- mamelle, sein (mamelle)
- germane:
- Brust
- hebree:
- שד
- hispane:
- 1. mama, seno
- hungare:
- 1. mell, emlő, csecs 2. mell
- ide:
- mamo
- indonezie:
- 1. payudara
- inuktitute:
- 1. ᐃᕕᐊᖏᖅ
- itale:
- 1. mammella, seno, poppa, tetta 2. petto
- katalune:
- pit, mamella
- latine:
- mamma, ae
- nederlande:
- borst (van vrouw), uier, tiet
- perse:
- 1. پستان 2. سینه
- pole:
- pierś, biust, sutek, wymię 1. pierś 2. pierś
- portugale:
- 1. mama, peito, teta, úbere, ubre
- rumane:
- piept, sân, sfârc, uger
- ruse:
- грудь (женская), молочная железа
- slovake:
- prsník
- svede:
- bröst
- turke:
- 1. meme
- volapuke:
- blöt
mameto
Malgranda mamo.
- ide:
- mameto
- nederlande:
- borstje, uiertje, tietje
- pole:
- brodawka, piersiątko, cycek
- rumane:
- țâță, mamelon, gâlmă
- volapuke:
- blötil
mamingo ↝
mamulo
↝ 
- Iu el mamuloj.
- angle:
- mammal
- bulgare:
- бозайник
- ĉeĥe:
- savec
- finne:
- nisäkäs
- hispane:
- mamífero
- ide:
- mamifero
- nederlande:
- zoogdier
- okcidentfrise:
- sûchdier
- pole:
- ssak
- rumane:
- mamifer
- slovake:
- cicavec
mamuloj
↝ 
Animaloj kies idoj estas nutrataj per suĉado de patrina lakto; klaso de vertebruloj (Mammalia); mambestoj: la granda pando ... estas ĉarma mamulo vivanta libere nur en Ĉinio [2].
mamuloj
- angle:
- mammals
- bretone:
- bronneged
- bulgare:
- бозайници
- ĉeĥe:
- savce
- france:
- mammifères
- germane:
- Säugetiere
- hebree:
- יונקים
- hispane:
- mamíferos
- hungare:
- emlősök
- ide:
- mamiferi
- indonezie:
- mamalia
- itale:
- mammiferi
- katalune:
- mamífers
- latinece:
- Mammalia
- nederlande:
- zoogdieren
- okcidentfrise:
- sûchdieren
- perse:
- پستانداران
- pole:
- ssaki
- portugale:
- mamíferos
- rumane:
- mamifere
- ruse:
- млекопитающие
- slovake:
- cicavce
- turke:
- memeliler
demamigi
Senigi idon je mamnutrado por alkutimigi ĝin al malflua nutraĵo.
- angle:
- wean, ablactate
- bretone:
- dizonañ
- bulgare:
- отбивам (от кърмене)
- ĉeĥe:
- odstavit kojence
- france:
- sevrer
- germane:
- abstillen
- hebree:
- לℷמול (תינוק מיניקה)
- hungare:
- elválaszt (csecsemőt)
- indonezie:
- sapihmenyapih
- itale:
- svezzare
- katalune:
- deslletar
- latine:
- a matre depello, ere, a mamma disiungo, ere, ablacto, are
- nederlande:
- spenen
- perse:
- از شیر گرفتن
- pole:
- odstawić od piersi
- portugale:
- desmamar
- rumane:
- înțărcați din sân
- ruse:
- отнять от груди
- slovake:
- odstaviť dojča
pramamulo ↝
- Iu el pramamuloj.
- pole:
- prassak
- rumane:
- monotrem
pramamuloj ↝
Subklaso de mamuloj (Protheria) kun la sola ordo unutruuloj (Monotremata), kies anoj demetas ovojn.
poŝerinaco, ornitorinko
- germane:
- Ursäuger
- latinece:
- Protheria, Monotremata
- pole:
- prassaki
- rumane:
- monotreme
nudmama
- Havanta nudajn mamojn: nudmama feministo estis arestita ekster Vatikano [3].
3.
Objectivesea:
Tatoeba, frazo n-ro 5401757, 2016-09-05
- angle:
- bare-breasted, topless
- dane:
- topløs
- france:
- topless
- nederlande:
- topless
- pole:
- topless
- rumane:
- topless, fără top
administraj notoj
~o:
Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~eto: Mankas dua fontindiko.
~eto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ulo: Mankas dua fontindiko.
~ulo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
de~igi: Mankas dua fontindiko.
de~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
pra~ulo: Mankas dua fontindiko.
pra~ulo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
pra~uloj: Mankas dua fontindiko.
pra~uloj: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~eto: Mankas dua fontindiko.
~eto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ulo: Mankas dua fontindiko.
~ulo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
de~igi: Mankas dua fontindiko.
de~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
pra~ulo: Mankas dua fontindiko.
pra~ulo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
pra~uloj: Mankas dua fontindiko.
pra~uloj: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.