*naĝ/i PV

*naĝi

(ntr)
1.
Sin movi sur aŭ en ia fluaĵo:
a)
Sin peli tra akvo: mi ĵetas min en la riveron, mi naĝas sub la akvo tiel longe, ĝis […] ili min jam ne vidos [1]; vi povus tie lerni naĝi [2]; karbonigraj cignoj naĝis sur la akvo [3]; estis tre malfacile naĝi kontraŭ la fluado [4]; fiŝoj kun arĝentaj kaj oraj skvamoj naĝis post la boato [5]; instruu viajn […] infanojn naĝi [6]; naĝi alteren, vivsave Rob ; nek transnaĝeble, nek transireble PrV ; ĉimpanzoj […] brusto-naĝas [7].
b)
Esti portata sur akvo, flosi, drivi: la tuta supraĵo de la lago estis kovrita per naĝantaj folioj [8]; la arkeo naĝis sur la supraĵo de la akvo [9]; pecoj de la ŝiprompitaĵo, ĉiuspecaj lignoj kaj lignetoj alnaĝis al la bordo [10]; alna trunko […] naĝis sur la supraĵo de la marĉo [11]; la verda folio naĝis […] laŭ la fluo de la rivero [12]; ĉirkaŭe naĝis grandaj montoj de glacio [13].
c)
Sin movi en iu flueca aŭ gasa medio: rozeruĝa nubo […] naĝis en la aero [14]; en la okuloj de la pli juna fratino naĝis larmo BdV .
2.
(figure) Trapasi, iri pp ideoj aŭ sentoj: en liaj okuloj kvazaŭ naĝis feliĉaj rememoroj kaj antaŭsentoj RBa ; per la fadeno de rememoroj alnaĝis al ŝi la bela vizaĝo de la patrino Marta ; [tio] rememorigadis iajn antaŭajn kutimojn, iajn korajn sentojn […], kiuj fornaĝis en neatingeblan malproksimon sur tro rapidema ondo de senrevena pasinteco Marta . VD:flugi, ŝvebi
3.
(figure) Esti kvazaŭ baniĝanta en abundo de io: Heleno naĝis en ravo KPr ; se vi deziras, ke la faraono […] naĝu en riĉaĵoj, certigu al la lando longan pacon [15]; mia kapo kvazaŭ naĝis pro timo Rob ; vi naĝas en plena fantazio ChL .
afrikanse:
swem
albane:
notoj
amhare:
መዋኘት
angle:
1.a swim
arabe:
السباحة
armene:
լողալը
beloruse:
плаваць, плыць
bengale:
সাঁতার কাটা
birme:
ရေကူး
bretone:
neuial
bulgare:
плувам 1.a плувам
ĉeĥe:
plavat, plout
dane:
svømme
estone:
ujuda
eŭske:
igeri
filipine:
lumangoy
france:
nager
galege:
mergullo
germane:
schwimmen 2. fließen, schweifen 3. schwimmen, baden 1.a schwimmen 1.b schwimmen, treiben 1.c schwimmen, treiben
greke:
1.a κολυμπώ
guĝarate:
તરી
haŭse:
yin iyo
hinde:
तैरना
hispane:
nadar
hungare:
úszik
indonezie:
1.a berenang
irlande:
snámh
islande:
synda
japane:
泳ぐ
jave:
nglangi
jide:
שווימען
jorube:
we
kanare:
ಈಜು
kartvele:
ბანაობენ
katalune:
nedar
kazaĥe:
жүзу
kimre:
nofio
kirgize:
сүзүү
kmere:
ហែលទឹក
koree:
수영
korsike:
cacciucco
kose:
qubha
kroate:
kupanje
kurde:
ajnêkirin
latine:
natant
latve:
peldēt
laŭe:
ເນື້ອທີ່ເຫືອກ
litove:
plaukti
makedone:
пливање
malagase:
milomano
malaje:
berenang
malajalame:
നീന്തുക
malte:
jgħum
maorie:
kaukau
marate:
पोहणे
mongole:
усанд сэлж
nederlande:
2. zweven 3. baden 1.a zwemmen 1.b drijven 1.c drijven
nepale:
पौडी
okcidentfrise:
swimme
panĝabe:
ਤੈਰਾਕੀ
paŝtue:
سویم
perse:
شنا کردن
pole:
2. płynąć 3. pływać, nurzać się 1.a pływać 1.b pływać, spływać, płynąć, unosić się 1.c pływać, unosić się
portugale:
1.a nadar
ruande:
koga
ruse:
плавать
samoe:
aʻau
sinde:
ترڻ
sinhale:
පිහිනීම
skotgaele:
snàmh
slovake:
plávať
somale:
dabbaasha
ŝone:
dhidha
sote:
sesa
sunde:
ngojay
svahile:
kuogelea
svede:
1.a simma
taĝike:
шино
taje:
การว่ายน้ำ
tamile:
து
tatare:
йөзү
telugue:
ఈత
tibete:
ཆུ་རྐྱལ་རྒྱག་
turke:
yüzmek
ukraine:
плавати
urdue:
تیر
uzbeke:
suzmoq
vjetname:
bơi
zulue:
bhukuda

naĝejo

SPO Loko taŭga por naĝo, precipe tia sportejo kun basenoj: [ŝi] naĝis belsezone en la propra vilaa naĝejo, dum li tutjare vizitadis la hejtatan publikan naĝejon ChR ; negrave ĉu oni plonĝas en malgrandan naĝejon aŭ la plej grandan maron, oni tute same devas naĝi Rsp ; naĝejo subĉiela [16]; tegmentitaj naĝejoj [17].
16. Monato, John Goodhand: Nekutima feriejo, 2005
17. -: Naĝejo en via ĝardeno, ranto.eu, 2008
bulgare:
плувен басейн
ĉeĥe:
koupaliště, plovárna
france:
piscine
germane:
Schwimmbad
indonezie:
kolam renang
katalune:
piscina
perse:
استخر
pole:
pływalnia
slovake:
plaváreň, kúpalisko
tibete:
ཆུ་རྐྱལ་རྫིང་བུ་

naĝilo

1.
ZOO Membro, per kiu sin movas ekzemple fiŝoj en akvo: [fiŝoj] havas naĝilojn kaj skvamojn [18]; la fiŝoj per siaj naĝiloj kaj vostoj ĝin batis [19].
2.
SPO Kaŭĉukaj duonŝuoj kun larĝa surfaco, por helpi al subakva naĝado: naĝiloj ebligas naĝi sen movi la brakojn, do plonĝisto povas uzi la manojn por porti iun ilon [20].
angle:
1. fin
beloruse:
1. плаўнік
bretone:
1. angell
bulgare:
1. перка на риба
ĉeĥe:
1. ploutev
france:
1. nageoire 2. palme
germane:
1. Flosse
hispane:
1. aleta
hungare:
1. uszony
indonezie:
1. sirip
katalune:
1. aleta
nederlande:
1. vin
perse:
1. باله 2. کفش غواصی
pole:
1. płetwa
portugale:
1. nadadeira
ruse:
1. плавник
slovake:
1. plutva
svede:
1. fena
turke:
1. yüzgeç

ĉirkaŭnaĝi

(tr)
Naĝi ĉirkaŭ: la grandaj cignoj ĉirkaŭnaĝis [la cignidon] kaj karesis ĝin per sia beko [21].
france:
contourner en nageant
germane:
umschwimmen
katalune:
nedar al voltant
pole:
opłynąć

elnaĝi

Naĝante eliĝi el io: el la densejo elnaĝis tri belaj blankaj cignoj [22]; el la apudbordaj arbetaĵoj subite elnaĝis ŝipoj [23]; la rano […] subakviĝis kaj post momento elnaĝis kun la globo en la buŝo [24]; (figure) penso, kiun li mem ne povas klarigi al si, elnaĝas en lia brusto [25]; (figure) liaj kantoj ankoraŭ vivas […] bildo post bildo elnaĝas el la oriento [26]. VD:aperi, emerĝi
beloruse:
выплыць
bretone:
diveuziñ
france:
émerger
germane:
auftauchen
hungare:
kiúszik
indonezie:
muncul (dari permukaan air), timbul (dari permukaan air)
katalune:
emergir
nederlande:
bovendrijven
pole:
spłynąć
ruse:
выплыть

subnaĝi

1.
Naĝi sub ion: subite la ŝipeto subnaĝis sub longan stratdefluilan ponton [27].
2.
Naĝi sub la akvosurfacon: [ŝi] subnaĝis profunde en la akvon kaj sin levis denove inter la altaj ondoj [28]. SIN:enprofundiĝi, mergiĝi, plonĝi1
angle:
dive
france:
plonger
germane:
abtauchen

administraj notoj