*pajl/o PV
*pajlo
↝ 
Materialo el sekaj sengrajnigitaj trunketoj de greno: sekala, riza pajlo; garbo da pajlo; pajlokolora [1]; pajla matraco, tegmento; seĝoj kun pajla reto ... kavigita Marta .
stoplo
1.
N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 3a, sceno 3a
- angle:
- straw
- beloruse:
- салома
- bretone:
- kolo, plouz
- bulgare:
- слама
- ĉeĥe:
- sláma
- france:
- paille
- germane:
- Stroh
- hispane:
- paja
- hungare:
- szalma
- katalune:
- palla
- nederlande:
- stro
- norvege:
- strå
- portugale:
- palha
- ruse:
- солома
- slovake:
- slama
- svede:
- halm
pajla ↝
pajlero
- Unuopa peco de grena tigo: la ventego forportas ilin kiel pajlerojn [3].
3.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 40:24
- ĉeĥe:
- stéblo slámy
- france:
- fétu, brin de paille
- germane:
- Strohhalm
- hispane:
- brizna de paja
- hungare:
- szalmaszál
- katalune:
- bri de palla
- nederlande:
- strohalm
- norvege:
- halmstrå
- ruse:
- соломинка
- slovake:
- steblo slamy
- svede:
- halmstrå
pajloŝtopi
(tr)
- Remburi per pajlo felon de mortinta besto por konservi al ĝi aspekton de vivulo.
- beloruse:
- набіваць саломай
- bretone:
- plouzañ
- france:
- empailler
- germane:
- ausstopfen
- hispane:
- disecar
- hungare:
- kitöm (szalmával)
- katalune:
- dissecar
- nederlande:
- opzetten (v.dieren)
- ruse:
- набивать соломой