*gren/o

*greno

AGR
1.
Kulturata vegetaĵo el familio poacoj, kies amelriĉaj semoj estas mueleblaj je faruno (tritiko, aveno, maizo, rizo kc): grenoj: tritiko, sekalo, hordeo, aveno, rizo, maizo, poligono, spelto, milio k. t. p. en iliaj prilaboraĵoj en formo de faruno, grio, makaronoj, vermiĉeloj, pano, bakaĵo kaj farunaĵo de diversaj specoj FK ; konsumi sian grenon antaŭ ĝia maturiĝo (antaŭelspezi estontajn enspezojn) PrV ; eliros fajro kaj […] ekstermos garbojn aŭ starantan grenon [1]; sunbruligita greno antaŭ la spikiĝo [2]; sur ĉiuj kampoj ĉirkaŭe kreskis greno, sekalo, hordeo kaj aveno [3]; sur la kampo ondiĝadis la greno simile al moviĝanta maro [4]; [tie] troviĝis granda grenkampo, sed la greno jam de longe estis fortranĉita, nur la nudaj sekaj stoploj elstaris [5]. VD:pajlo
2.
KUI Ŝutebla amaso da semoj de tiuj vegetaĵoj, grajnoj: kia greno, tia pano PrV ; li kolektis la tutan grenon de la sep jaroj [6]; vi manĝos grenon malnovan pasintjaran [7]; treni sakojn da greno en la muelejon [8]; en la kortoj, antaŭ la domoj, sur plej eta disponebla spaco, la draŝita greno estas disĵetita por ke ĝi sekiĝu [9]; Tomo verŝis duontason da senkremigita lakto en sian bovlon de malgrasa matenmanĝa grenaĵo (muslio, cerealaĵo) [10]. SIN:cerealo
afrikanse:
koring
albane:
misri
amhare:
በቆሎ
angle:
grain ~aĵo: breakfast cereal
arabe:
الذرة
armene:
եգիպտացորեն
azerbajĝane:
qarğıdalı
beloruse:
1. збожжавая расьліна, збожжа, збажына 2. збожжа, зерне, хлеб
bengale:
ভূট্টা
birme:
ပြောင်းဖူး
ĉeĥe:
obilí, osev, osivo, zrní
dane:
majs
eŭske:
arto
france:
céréale, grain (récolte de céréales)
galege:
millo
germane:
Getreide, Korn ~aĵo: Frühstücksflocken
guĝarate:
મકાઈ
haŭse:
masara
hinde:
मकई
hispane:
cereal, grano (parte comestible del ceral)
hungare:
gabona
irlande:
arbhar
islande:
korn
japane:
トウモロコシ
jave:
jagung
jide:
פּאַפּשוי
jorube:
agbado
kanare:
ಕಾರ್ನ್
kartvele:
სიმინდის
katalune:
1. cereal 2. gra
kazaĥe:
дән
kirgize:
дан
kmere:
ពោត
koree:
옥수수
kose:
umbona
kroate:
kukuruz
kurde:
garis
latine:
frumentum
latve:
kukurūza
laŭe:
ສາລີ
litove:
kukurūzai
makedone:
пченка
malagase:
katsaka
malaje:
jagung
malajalame:
ചോളം
malte:
qamħ
maorie:
witi
marate:
कॉर्न
mongole:
эрдэнэ шиш
nederlande:
graan
nepale:
मकै
okcidentfrise:
nôt
panĝabe:
ਮਕਈ
paŝtue:
دانه، غله، جوار
perse:
غله، دانه (غلات)
portugale:
cereal
ruande:
ibigori
ruse:
1. хлеба, зерновые, зерновая культура 2. хлеб (собирательно), зерно (собирательно)
samoe:
sana
sinde:
کارن
sinhale:
ඉරිඟු
skotgaele:
arbhair
slovake:
obilie (chlebové)
slovene:
koruza
somale:
hadhuudhkii
ŝone:
zviyo
sote:
poone
sunde:
jagong
svahile:
nafaka
taĝike:
ҷуворӣ
taje:
ข้าวโพด
tamile:
சோளம்
tatare:
кукуруз
telugue:
మొక్కజొన్న
tibete:
ཨ་ཤོམ་
ukraine:
кукурудза
urdue:
مکئی
uzbeke:
makkajo’xori
vjetname:
ngô
zulue:
ukolweni

*grenejo [11]

AGR
Parto de domo, kie oni konservas draŝitan grenon: mi disbatos miajn grenejojn kaj konstruos pli grandajn, kaj tie mi amasigos mian grenon [12]; niaj grenejoj estas plenaj, enhavas sufiĉe da greno de ĉiu speco [13]; pli bona estas hordeo en la grenejo, ol oro en la dezerto [14]. VD:draŝejo
beloruse:
сьвіран, клець
ĉeĥe:
obilnice, sýpka
france:
grenier (d'une ferme)
germane:
Scheune, Kornkammer
hispane:
granero
hungare:
magtár, hombár
katalune:
sitja, graner
nederlande:
graanschuur
perse:
انبار غلات
portugale:
celeiro
ruse:
хлебный амбар
slovake:
obilnica, sýpka

grenventumaĵo, grenventaĵo

AGR
Tio, kio restas de la spikoj post la draŝado (krom la greno): li elpurigos sian draŝejon, kaj li kolektos sian tritikon en la grenejon, sed la grenventumaĵon li bruligos per fajro [15]; ili estu kiel pajlero antaŭ vento, kaj kiel grenventumaĵo, kiun forportas ventego [16]; la tago forflugas kiel grenventumaĵo [17].
angle:
chaffe
france:
balle
germane:
Spreu la tago forflugas kiel ~ventumaĵo: der Tag vergeht wie im Flug
perse:
سبوس

administraj notoj