*pet/i
*peti ↝
(x)
-
Sciigi al iu, ke oni deziras ion de li:
peti informon, helpon de iu;
peti iun pri helpo, konsilo, permeso, pardono;
sinjorino […] petis de ŝi trinki
[1];
li petas, ke mi estu atenta
[2];
mi petas vin, rekonsciiĝu kaj restu
[3];
mi petas vin akcepti de mi ĉi tiun malgrandan donacon
[4];
petu lin al mi!
[5]
(petu, ke li venu al mi);
sidiĝu, mi petas
Marta
!
postuli
inviti, deziri, bonvoli, proponi
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 19
2. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 26
3. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Fiŝkaptisto kaj lia edzino
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XI
5. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 26
2. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 26
3. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Fiŝkaptisto kaj lia edzino
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XI
5. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 26
- angle:
- ask for, request
- beloruse:
- прасіць, папрасіць
- bretone:
- goulenn (v.)
- ĉeĥe:
- požádat, prosit, žádat
- ĉine:
- 请求 [qǐngqiú]
- france:
- demander (objet, renseignement...), prier
- germane:
- bitten
- hebree:
- לבקש
- hispane:
- pedir, solicitar
- hungare:
- kér
- nederlande:
- vragen (verzoeken), verzoeken
- pole:
- prosić
- portugale:
- pedir
- ruse:
- просить
- slovake:
- poprosiť, prosiť, žiadať
peto
↝ 
-
Ago peti:
peto de barono estas ordono
PrV
;
ne direktu por ili supren peton kaj preĝon
[6];
mi turnas min al vi […] kun peto, kiun mi jam antaŭ longe volis
direkti al vi
[7];
virino, por kiu mi faris al vi peton
Marta
;
parencoj de malliberuloj prezentis petojn pri malgrandigo de la puno
[8];
ŝi plenumis volonte mian peton
BdV
;
pardonpeto pro la pekoj
[9];
oficiala peto
deponi peton en oficiala lingvo de ŝtato
[10].
komuniko
6.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 11:14
7. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Krakow en la 11a de aŭgusto 1912
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XVIII
9. Monato, Antonio Cappello: Antisemitismo kaj antijudismo
10. Monato, Roland Rotsaert: Eŭropa Unio: Patenta (mal)sukceso
7. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Krakow en la 11a de aŭgusto 1912
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XVIII
9. Monato, Antonio Cappello: Antisemitismo kaj antijudismo
10. Monato, Roland Rotsaert: Eŭropa Unio: Patenta (mal)sukceso
- angle:
- request
- beloruse:
- просьба
- bretone:
- goulenn (ak.)
- ĉeĥe:
- prosba, žádost
- france:
- demande (objet, renseignement...)
- germane:
- Bitte Entschuldigung oficiala ~o: Antrag deponi ~on: einen Antrag stellen
- hebree:
- בקשה
- hispane:
- petición, solicitud
- hungare:
- kérés
- nederlande:
- vraag (verzoek), verzoek
- pole:
- prośba
- portugale:
- pedido
- ruse:
- просьба
- slovake:
- suplika
*petegi [11] ↝
(x)
- Insiste kaj humile peti: li petegis nin, sed ni ne aŭskultis [12]; ne petegu min, ke mi vin forlasu [13]; en ŝiaj vortoj estis petego de malespero [14].
11.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro, -eg'
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 42:21
13. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Rut 1:16
14. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Infano en la tombo
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 42:21
13. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Rut 1:16
14. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Infano en la tombo
- angle:
- beg, beseech, entreat, plead
- beloruse:
- умольваць
- bretone:
- aspediñ, azgoulenn
- ĉeĥe:
- naléhavě prosit, snažně prosit, úpěnlivě prosit, škemrat (o něco), žadonit
- france:
- supplier
- germane:
- flehen, betteln (flehen), beknien
- hebree:
- להתחנן
- hispane:
- rogar, suplicar
- hungare:
- könyörög
- nederlande:
- smeken
- pole:
- błagać
- portugale:
- rogar, implorar, suplicar
- ruse:
- умолять
- slovake:
- naliehavo prosiť
forpeti ↝
(tr)
-
Peti de iu, ke li permesu foriri:
mi forpetis min de la reĝo
[15].
forpermesi
15.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Neĥemja 13:6
- beloruse:
- адпрасіцца
- france:
- demander congé
- germane:
- um Entlassung bitten
- portugale:
- pedir licença
- ruse:
- отпроситься
propeti
(tr)
- Interhelpi por havigi al iu pardonon, favoron...: li ĉiam vivas, por propeti pro ili [16]; reĝo Venceslao […] pledis por Hus kaj kun multaj nobeloj propetis por li ĉe la papo [17]; mi konsilas do, antaŭ ĉio, fari petegojn, preĝojn, propetadojn, dankojn por ĉiuj [18].
16.
La Nova Testamento, Hebreoj 7:25
17. Monato, Gerrit Berveling: Katolikismo: Johano Hus -- ĉu ne plu herezulo?
18. La Nova Testamento, I. Timoteo 2:1
17. Monato, Gerrit Berveling: Katolikismo: Johano Hus -- ĉu ne plu herezulo?
18. La Nova Testamento, I. Timoteo 2:1
- angle:
- intercede, intermediate, mediate
- beloruse:
- прасіць (за кагосьці)
- ĉeĥe:
- intervenovat, orodovat, přimlouvat se
- france:
- demander la grâce de, s'entremettre en faveur de
- germane:
- fürbitten, sich für jemanden einsetzen
- hispane:
- interceder
- hungare:
- könyörög érte, közbenjár
- nederlande:
- voorspreken
- pole:
- wstawiać się za kimś, prosić za kimś
- portugale:
- interceder
- ruse:
- просить (за кого-то)
- slovake:
- orodovať, prihovárať sa
petskribo
↝ 
-
Skribita peto al oficialulo:
akcepti petoskribon
[19];
ŝi estis prezentinta petskribon al la reĝo
[20];
neniu petskribo, peticio, provo akceptigi rekomendojn pri Esperanto valoras
la perdon de tempo
[21];
petskribo estas lanĉita: post unu semajno, ĝi ricevis jam pli ol 15 000
subskribojn
[22].
peticio
19.
N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvara
20. Privat Edmond: Aventuroj de pioniro, ĉapitro 19a, p. 52a
21. Monato, Donald Broadribb: Rekomendoj plejparte senefikaj, 2005
22. Monato, Thierry Spanjaard kaj Esperanto-Marseille: Publika mono por privata koncerto, 2013
20. Privat Edmond: Aventuroj de pioniro, ĉapitro 19a, p. 52a
21. Monato, Donald Broadribb: Rekomendoj plejparte senefikaj, 2005
22. Monato, Thierry Spanjaard kaj Esperanto-Marseille: Publika mono por privata koncerto, 2013
- angle:
- petition
- beloruse:
- просьба (пісьмовая), заява
- ĉeĥe:
- petice, písemná žádost, suplika, žádost
- france:
- lettre de doléances, pétition
- germane:
- (schriftlicher) Antrag
- hungare:
- kérvény, petíció
- nederlande:
- verzoekschrift, petitie
- pole:
- petycja
- portugale:
- abaixo-assinado, petição
- ruse:
- прошение, заявление
- slovake:
- petícia, písomná žiadosť, žiadosť
administraj notoj
for~i:
Mankas dua fontindiko.