*poŝt/o PV

*poŝto

POSX Organizaĵo por transporto de leteroj aŭ malgrandaj pakaĵoj per konvenciaj transportiloj (trajno, ŝipo, aviadilo) aŭ por transportado de retmesaĝoj kaj dosieroj: respondi per revenanta poŝto; poŝta internacia konvencio; poŝtkarto (senkoverta letero, ofte kun plimalgranda afranko); poŝtmarko; la risko pri interreta viruso ne estas multe pli granda ol ricevi bombleteron per normala poŝto [1].
VD:letero, retletero, retpoŝto
1. C. Rouget: Internet ne (tiom) malbonas, Monato, 1997:8, p. 15a
angle:
mail ~karto: postcard ~marko: stamp
beloruse:
пошта (сэрвіс) ~karto: паштоўка ~marko: паштовая марка
ĉeĥe:
pošta
france:
poste (service)
germane:
Post ~karto: Postkarte ~marko: Briefmarke
hebree:
דואר ~karto: גלויה ~marko: בול (תו-דואר), תו-דואר
hispane:
correo, correos (servicio de) ~karto: tarjeta postal ~marko: estampilla
hungare:
posta ~karto: levelezőlap ~marko: postabélyeg
nederlande:
post ~karto: briefkaart ~marko: postzegel
portugale:
correio, posta
ruse:
почта (служба) ~karto: открытка ~marko: почтовая марка
tibete:
ཡི་གེ་
volapuke:
pot

poŝta

Rilata al poŝto: la poŝta instanco en Irlando eldonis serion de belaj poŝtmarkoj [2].
2. Irl: Arto kaj naturo, Monato, 1998:5, p. 28a
angle:
postal
beloruse:
паштовы
france:
postal
germane:
postalisch
hispane:
postal
hungare:
posta-, postai
nederlande:
post-
portugale:
postal
ruse:
почтовый

poŝtaĵo

POSX Ĉia poŝta sendaĵo, kia letero, poŝtkarto, pakaĵo: ĝi ekzemple ne havas funkciojn por aŭtomate ordigi la envenantajn poŝtaĵojn [3].
3. E. Grimley Evans: Uniksulo ekspertas Unikodon, Monato, 2000:2, p. 20a
angle:
letter
france:
courrier (envoi postal)
germane:
Postsache, Postsendung
hebree:
דבר דואר
hispane:
correo (envío postal)
hungare:
postai küldemény
nederlande:
postzending, poststuk
portugale:
correspondência
ruse:
почтовое отправление

poŝtejo

POSX Oficejo, en kiu publike alireblas poŝtaj servoj: sendado, ricevado de poŝtaĵoj, kaj similaj: en iu varma julia posttagmezo mi iris en la poŝtejon sendi leteron [4].
4. J. Modest: Vetiha, Monato, 2001:2, p. 26a
angle:
post office
beloruse:
пошта (установа), паштамт
france:
poste (lieu)
germane:
Postamt, Post
hebree:
סניף דואר, בית דואר
hispane:
correos (oficina)
hungare:
postahivatal
nederlande:
postkantoor, postpunt
portugale:
agência de correios, agência postal
ruse:
почта (здание), почтамт
tibete:
སྦྲག་ཁང་

poŝtilo, retpoŝtilo

KOMP Programo por sendado, ricevado, traktado de retleteroj: la plimulto de la poŝtiloj povas filtri mesaĝojn kaj pludirekti ilin al alia leterkesto aŭ al la rubujo [5]; taŭge ekipitaj komputiloj kaj retpoŝtiloj certe kapablas surekranigi kaj transsendi la supersignitajn literojn [6].
5. P. Peeraerts: Trudata reklamo: ĉu haltigebla, Monato, 1998:4, p. 14a
6. P. Dasgupta: en: Akademio de Esperanto, Oficialaj Informoj, 1, 2006
angle:
emailer
beloruse:
паштовая праграма
france:
messagerie (programme client)
germane:
Programm für elektronische Post, E-Mail-Programm
hispane:
programa de correo electrónico
hungare:
levelezőprogram
nederlande:
e-mailprogramma
portugale:
programa de e-mail
ruse:
почтовая программа

poŝtisto

POSX Oficisto, kiu zorgas pri kolekto, kursigo aŭ disdonado de poŝtaĵoj: Paĉjo, paĉjo, jen pakaĵo, kiun la poŝtisto liveris [7].
7. W. Green: Gantoj, Monato, 1997:5, p. 24a
angle:
mailman, mail carrier
beloruse:
лістанош
france:
facteur (postier), postier
germane:
Postangestellter, Postbeamter, Postbote
hebree:
דוור
hispane:
cartero
hungare:
postás
nederlande:
postbode
portugale:
carteiro
ruse:
почтальон

enpoŝtigi

(tr)
Konfidi al poŝta servo por livero: enpoŝtigi leteron. VD:ekspedi
angle:
mail (a letter/package)
beloruse:
паслаць (поштай)
france:
envoyer par la poste
germane:
aufgeben (Brief, Postsache)
hebree:
לדוור \דור\
hispane:
enviar por correo
hungare:
felad
nederlande:
posten
portugale:
postar
ruse:
послать (почтой)

poŝtrestante

POSX Surskribaĵo sur letero, por ke ĝi estu liverata al la adresulo nur en la poŝtoficejo.
angle:
general delivery, poste restante
france:
poste restante
germane:
postlagernd
hispane:
lista de correos, poste restante
hungare:
postán maradó, poste restante
nederlande:
poste restante
portugale:
posta restante
ruse:
до востребования

administraj notoj

en~igi: Mankas dua fontindiko.
en~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~restante: Mankas dua fontindiko.
~restante: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.