*rasp/i

*raspi

(tr)
Skrapi per multdenteta ilo substancon ne tre malmolan, por ĝin dispecetigi, pulvorigi aŭ flokigi: raspi muskaton, fromaĝon, karoton; mia blua libreto riĉiĝis je recepto pri celeria saŭco […] mia malbela manskribo instrukciis kiel el radiko elraspi bongustaĵon [1]; kokosraspaĵoj [2]; grasigu la internon de la ladskatolo per iom da butero kaj surŝutu la panraspaĵon (vd panero, panerumi) [3]; lia barbo raspis min dum kisoj [4]; (figure) ‘kion vi volas?’ li raspis (diris raŭke), altigante kandelon por nin ekzameni KrM . VD:fajli, mueli, raboti, skrapi, ŝlifi
1. Spomenka Štimec: Ombro sur interna pejzaĝo
2. Monato, Walter Klag: Bombo-bankroto, 2013
3. Kuirlibro:Poffert, Vikilibroj
4. Spomenka Štimec: Ombro sur interna pejzaĝo
angle:
to grate, rasp
beloruse:
церці на тарцы, апрацоўваць рашпілем
ĉeĥe:
nastrouhat, rašplovat, strouhat
ĉine:
[cuò], 锉 [cuò]
france:
raboter, râper
germane:
raspeln kokos~aĵoj: Kokosrapseln. pan~aĵo: Brösel, Semmelmehl, Panniermehl.
hispane:
rallar
hungare:
reszel pan~aĵo: kenyérmorzsa.
japane:
おろし金でおろす [おろしかねでおろす], すりおろす, やすりで削る [やすりでけずる]
nederlande:
raspen
pole:
piłować tarnikiem, raszplować, trzeć na tarce (kulin.)
ruse:
тереть на тёрке, обрабатывать рашпилем
slovake:
rašpľovať, strúhať
ukraine:
терти на тертці, обробляти рашпілем

raspilo

Diversforma ilo, esence konsistanta el metala plato kun tranĉaj rondaj elstaraĵoj: raspilo de muskato BdV ; ĉe apuda stando oni vendis novforman specon de raspilo por erigi panon, fromaĝon ktp. KrM . VD:fajlilo, rabotilo, ŝlifilo
surfaco de raspilo (maldekstre) kaj fajlilo (dekstre)
PD  [5]
angle:
grater, file, rasp
beloruse:
тарка, рашпіль
ĉeĥe:
rašple, struhadlo
ĉine:
[cuò], 锉 [cuò], 擦子 [cāzi]
france:
rabot, râpe
germane:
Raspel
hispane:
rallador
hungare:
reszelő, ráspoly
japane:
鬼目やすり [おにめやすり], おろし金 [おろしがね]
nederlande:
rasp
pole:
tarnik, raszpla, trocinnik, tarka
ruse:
тёрка, рашпиль
slovake:
rašpľa, strúhadlo
ukraine:
тертка, рашпіль, напилок

raspa

Kiu raspas, kiu estas tre malglata, grata: la vosta naĝilo estas malrekta kun raspa ostoplato [6]; (figure) ni devos iri ankaŭ ĝis la raspa parto de la leĝoj Rsp ; (figure) la kanto de la Blankgorĝa silvio estas rapida kaj raspa (raŭka), kun plendema tono [7]; (figure) raspa (nefluanta kaj nepolurita) stilo. VD:aspra1, kruda1.a
angle:
raspy, grating, scratchy
beloruse:
шурпаты, каструбаваты, жорсткі
ĉeĥe:
drsný, s drsným povrchem
france:
raboteux, râpeux, rugueux
germane:
rau
hungare:
érdes, reszelős
japane:
ざらざらした, きめの粗い [きめのあらい], しわがれた, ごつごつした
nederlande:
ruw
pole:
szorstki
ruse:
шершавый
slovake:
drapľavý, drsný

administraj notoj

~ilo: Mankas verkindiko en fonto.