*skrap/i PV

*skrapi  

(tr)
1.  
Forigi partetojn el la supraĵo de io, grati laŭlarĝe per ilo kun akra eĝo: li prenis potpecon por skrapadi sin per ĝi sidante meze de cindro [1]. VD:raboti, raspi
2.
(figure) Skrapante estigi malagrablajn sonojn: skrapi violonon (mallerte ludi ĝin).
angle:
scrape
beloruse:
скрэбці, драпаць, чыркаць
ĉeĥe:
seškrabat, seškrabovat, seškrábat, seškrábnout, strouhat, škrabat
france:
gratter, racler
germane:
1. schaben, kratzen
hispane:
rascar, raspar
hungare:
1. kapar, levakar 2. kratzen
nederlande:
schrapen, krabben, krassen
pole:
1. skrobać, oskrobywać 2. skrobać, skrzypieć, rzępolić
ruse:
1. скрести, скоблить 2. чиркать, скрести, царапать
slovake:
oškrabať (zemiaky, zeleninu), strúhať, škrabať
svede:
1. skrapa

skrapilo

TEK Ilo kun akra eĝo destinita por skrapado: la neĝulo havis en la korpo fornan skrapilon [2].
ĉeĥe:
škrabadlo, škrabka
france:
grattoir, racloir
germane:
Schaber
hispane:
rascador, raspador
hungare:
kaparó, vakaró
pole:
skrobak, skrobaczka
ruse:
скребок
slovake:
strúhadlo, škrabadlo
svede:
skrapa (subst.)

ĉirkaŭskrapi

(tr)
Skrapi ĉe la ĉirkaŭo; skrapi ĉiuflanke: oni elrompis la [malbonajn] ŝtonojn kaj ĉirkaŭskrapis la domon kaj kalkis [3].
hispane:
raspar alrededor
hungare:
körbekapar, körbevakar

deskrapi, forskrapi

(tr)
Forigi skrapante: la domon oni priskrapu interne ĉirkaŭe, kaj la kalkaĵon, kiun oni deskrapis, oni ĵetu ekster la urbon [4]; ili elprenis siajn poŝtranĉilojn kaj komencis forskrapi la neĝon de siaj vestoj [5].
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 14:41
5. H. Laxness, trad. B. Ragnarsson: Sendependaj homoj, 2007
ĉeĥe:
odškrabat
france:
ôter (en raclant), racler (pour ôter)
germane:
abschaben, abkratzen
hispane:
quitar raspando
hungare:
levakar, lekapar
pole:
zeskrobać, obskrobać
ruse:
отскребать, отскрести, отскоблить
slovake:
zoškriabať
svede:
skrapa bort

ĉielskrapanto, nubskrapanto  

ARKI Altega domo: ĉerande de la horizonto vicas jam blankaj nubskrapantoj [6].
6. I. Nemere: Sur Kampo Granita, 1983
beloruse:
хмарачос
france:
gratte-ciel
germane:
Wolkenkratzer
hungare:
felhőkarcoló
nederlande:
wolkenkrabber
pole:
drapacz chmur
ruse:
небоскрёб
svede:
skyskrapa

dentskrapi, skrapmanĝi  

(tr)
Manĝi ĉirkaŭskrapante per la dentoj; ronĝi.
france:
ronger
germane:
nagen
hungare:
rág
pole:
obgryzać
ruse:
грызть
svede:
gnaga

skrapgumo Vikipedio

Ilo el gumo aŭ simila materialo por korekti desegnaĵon, faritan per grafita krajono, forskrapante iujn strekojn: en britaj butikoj mi vidis dinosaŭrajn afiŝojn, librojn, balonetojn, puzlojn, notlibretojn, stampilojn, skrapgumpecojn, ĉefe por niaj infanoj [7].
7. M. Boulton: Dinomanio, Monato, 1994:02
ĉeĥe:
guma na gumování
france:
gomme (pour effacer)
germane:
Radiergummi
hungare:
radírgumi, törlőgumi
pole:
gumka do gumowania
ruse:
ластик, стёрка, стирательная резинка
slovake:
guma (na zotieranie písma)
svede:
radergummi, suddgummi

administraj notoj

pri ~i 1.:
      aldoni pli da ekz-oj,
      alĝustigi referencotipon al raspi, raboti? [wd]
    
dent~i, ~manĝi: Mankas dua fontindiko.
dent~i, ~manĝi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.