*raz/i

*razi  

(tr)
Fortranĉi ion tutproksime ĉe ties radiko:
1.
(pp haroj) : razi al iu la barbonB ; freŝe razita barbo; viro kun razitaj lipharoj; (figure) la ventego forrazis de la tero tutajn vilaĝojn.
2.  
(pp tio, kio portas la harojn) : razi la kapon, la vangojn; razita rondaĵo sur verto de pastro (tonsuro); razi iun glate.
3.
(pp herbo) tondi: razi la herbon de la ĝardeno ItEsp .
angle:
shave
beloruse:
галіць
ĉeĥe:
holit, oholit
france:
raser
germane:
rasieren
hispane:
1. afeitar
hungare:
1. borotvál 2. borotvál, nyír 3. nyír
latine:
rado, ere
nederlande:
1. scheren 2. scheren 3. maaien
pole:
golić
ruse:
брить
slovake:
holiť, oholiť
svede:
raka
turke:
tıraş etmek

razilo Vikipedio

Speciala tranĉilo, kun tre akretranĉa klingo, destinita por razi: oni ne bezonas razilon por tranĉi lignon.
beloruse:
брытва
ĉeĥe:
holicí strojek
france:
rasoir
germane:
Rasiermesser
hispane:
cuchilla de afeitar, maquina de afeitar, maquinilla de afeitar
hungare:
borotva
latine:
nouacula, ae
nederlande:
scheermes, scheerapparaat
pole:
golarka
ruse:
бритва
slovake:
holiaci strojček
svede:
rakhyvel
turke:
ustura, tıraş bıçağı

razisto   Vikipedio

beloruse:
галяр, цырульнік
ĉeĥe:
holič, razír (zast.)
france:
barbier
germane:
Barbier
hispane:
barbero
hungare:
borbély
katalune:
barber
nederlande:
barbier
ruse:
парикмахер, брадобрей, цирюльник
slovake:
holič
svede:
barberare

administraj notoj

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~ilo: Mankas fontindiko.
~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~isto: Mankas fontindiko.
~isto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.