*sol/a PV

*sola

1.
Neakompanata, ne estanta kun aliaj, izolita: promeni sola; ili apartenu al vi sola, sed ne al aliaj kun viZ ; se vi blasfemas, vi sola suferosZ ; mi mortigos la reĝon solanZ (kiam li estos sola)..
2.
Nehelpata: fari sola; mia brako sola sufiĉos.
3.
Unu kaj neniu kroma: li sola estas kulpaB ; ne diru, ke ĉiuj junuloj filoj de la reĝo estas mortigitaj, ĉar nur Amnon sola mortis [1].
4.
Ununura, unika: mi estis filo dorlotata kaj sola de mia patrinoZ ; sufiĉe frue ĉe mi formiĝis la konscio, ke la sola lingvo internacia povas esti nur ia neŭtralaZ .
VD:unuopa
afrikanse:
 eensaam
albane:
 i vetëm
amhare:
 ብቸኛ
angle:
 alone
arabe:
 وحيد
armene:
 մենակ
azerbajĝane:
 tək
beloruse:
1. адзін, самотны 2. адзін, сам 3. адзіны 4. адзіны
bengale:
 নির্জন
ĉeĥe:
 sám, jediný  osamocen, osamělý, samotný
dane:
 enlig
estone:
 üksildane
eŭske:
 bakarti
filipine:
 kaisa-isa
france:
 seul
galege:
 solitario
germane:
 allein
guĝarate:
 એકલા
haitie:
 Lone
hinde:
 लोन
hispane:
 solo
hungare:
1. egyedül 2. egyedül, egymaga 3. egyesegyedül 4. egyedüli, egyetlen
igbe:
 nanị
irlande:
 aonaracha
islande:
 lone
japane:
 ローン
jide:
 יינציק
jorube:
 daduro
kanare:
 ಒಂಟಿ
kartvele:
 მარტოხელა
kazaĥe:
 жалғыз
kimre:
 eich pen eich hun
kirgize:
 жалгыз
kmere:
 តែ
koree:
 고독한
korsike:
 sulitariu
kose:
 eyedwa
kroate:
 usamljeni
latine:
 agitur
latve:
 vientuļš
laŭe:
 ການ
litove:
 vienišas
makedone:
 осамен
malagase:
 irery
malaje:
3. keseorangan
malajalame:
 ഏക
malte:
 isolati
maorie:
 ana’e
marate:
 एकमेव
monge:
 leeg
mongole:
 цорын ганц
nederlande:
 alleen
nepale:
 लोन
njanĝe:
 bakuman
okcidentfrise:
 lone
panĝabe:
 ਇਕੋ
paŝtue:
 د سرغړولو
ruande:
 wenyine
ruse:
1. один (в знач. прилагательного), одинокий 2. один (в знач. прилагательного) 3. единственный 4. единственный
samoe:
 toatasi
sinde:
 لون
sinhale:
 තනි වූ
skotgaele:
 aonar
slovake:
 jediný, osamelý
slovene:
 samoten
somale:
 keliya
ŝone:
 Lone
sote:
 ka bomong ba chesehang
svahile:
 ya lone
taje:
 คนเดียว
tamile:
 தனி
tatare:
 ялгыз
telugue:
 ఒంటరి
tibete:
 གཅིག་པོ་
turke:
 yalnız
ukraine:
 самотній
urdue:
 واحد
uzbeke:
 yolg’iz
vjetname:
 đơn độc
zulue:
 oyedwa waba

sole

1.
Izolite, neakompanate aŭ nehelpate: promeni sole; malfeliĉo malofte venas sole PrV ; baldaŭ montriĝis, ke nur la vorto Esperanto, sole aŭ kun aliaj vortoj, klare diferencigas nian lingvon de aliajZ .
Rim.: En tiu senco oni uzas prefere la adjektivan formon.
2.
Estante ne pli multa aŭ konsiderate sen iu aŭ io alia; esceptante la aliajn; nur: la decido pri lingvaj aferoj apartenas sole al la L.K.Z ; homoj fratoj ne ekzistas, ekzistas sole Rusoj, Poloj, Germanoj, ktpZ ; tio estas la sole ebla natura irado de la aferojZ ; sole en okcidenta Afriko ekzistas ses aŭ sep literaturoj; sole dum lasta jarcento la loĝantaro de l' tero duobliĝis.
Rim.: Por insisti Z uzas ofte, kvazaŭpleonasme, la duoblan esprimon sole nur: en la lingvo internacia oni devas obei sole nur la logikonZ ; el tiu grandega nombro da provoj nur du, sole nur du atingis efektiviĝonZ ; la domon de David sekvis sole nur la tribo de JehudaZ .
beloruse:
1. самотна 2. толькі, адзіна
ĉeĥe:
 jedině, jen, pouze, sám, toliko, výhradně
france:
 seulement 1. isolément, tout seul
germane:
1. allein, nur
hungare:
 csak, csupán, egyedül malfeliĉo malofte venas ~e: a baj ritkán jár egyedül. 1. egyedül
nederlande:
 alleen, uitsluitend
ruse:
1. в одиночку, одиноко 2. только, лишь, единственно
slovake:
 jedine, len, výlučne
turke:
 yalnızca
ukraine:
 сам, один, одиноко, поодинці, самітно, самотньо, тільки, лише

soleco

Stato de iu estanta sola.
angle:
 loneliness
beloruse:
 самота
ĉeĥe:
 osamělost
france:
 solitude
germane:
 Einsamkeit
hispane:
 soledad
hungare:
 magány, egyedüllét
nederlande:
 eenzaamheid
ruse:
 одиночество
slovake:
 samota
turke:
 yalnızlık
ukraine:
 самота

soleca

Izolita; malproksima je ĉiuj aliaj; malhavanta kunulojn; senakompana; senhelpa: korfavoru min, ĉar mi estas soleca kaj mizeraZ ; preĝejo staris solece sur montetoZ ; la urbo estos solecigita kaj forlasitaZ .
angle:
 lonely
beloruse:
 самотны
ĉeĥe:
 jediný, osamocen, osamělý, samotný, sám
france:
 solitaire
germane:
 einsam
hungare:
 magányos
nederlande:
 eenzaam
ruse:
 одинокий
slovake:
 opustený, pustý
tibete:
 ཁེར་རྐྱང་

solsola

Vere sola; ununura: ŝiaj geavoj ... havis en ŝi sian solsolan konsolon [2].
2. S. Larbar: Karuseloj, 1987
beloruse:
 адзінюткі, адзінюсенькі
ĉeĥe:
 jediný, osamocen, osamělý, samotný, sám
france:
 seul et unique
slovake:
 jediný, osamelý
ukraine:
 один-єдиний, сам-самісінький

administraj notoj

~a: Mankas verkindiko en fonto.
~e: Mankas verkindiko en fonto.
~eco: Mankas dua fontindiko.
~eco: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~eca: Mankas verkindiko en fonto.