*sonĝ/o

*sonĝo  

Bildoj kaj ideoj, plej ofte senordaj kaj senlogikaj, aperantaj en nia imago dum dormo: Dio venis al Abimeleĥ nokte en la sonĝo [1]; li signifoklarigis al ni niajn sonĝojn [2]; aperos inter vi profeto aŭ sonĝisto kaj prezentos al vi signon [3]; ŝi havis en la nokto tre strangan sonĝon pri hundo kaj soldato, ke ŝi rajdis sur la hundo kaj la soldato ŝin kisis [4]; sonĝo teruras, sonĝo forkuras PrV . SIN:deliro, fantazio, revo, iluzio, imago.
angle:
dream
beloruse:
сон
bulgare:
сън
ĉeĥe:
sen
france:
rêve, songe
germane:
Traum
hispane:
sueño
hungare:
álom
itale:
sogno
nederlande:
droom
ruse:
сон (сновидение), сновидение
svede:
dröm

sonĝi  

(tr)
Vidi image dum la dormo: li sonĝis, ke la suno kaj la luno sin klinas antaŭ li, li vidis sian patron denove vigla kaj sana, li aŭdis lin ridanta [5]; pri tio ĉi li nenion sciis, li ne povis eĉ sonĝi (revi) pri ŝi [6]; kiel malsatanto sonĝas, ke li manĝas, sed li vekiĝas, kaj lia interno estas malplena [7]; ŝi sonĝas, kvazaŭ ŝi estas ankoraŭ tre juna knabino FK .
beloruse:
сьніць, бачыць у сьне, бачыць сон
bulgare:
сънувам
france:
songer
germane:
träumen
hispane:
soñar
hungare:
álmodik
itale:
sognare
nederlande:
dromen
ruse:
видеть сон, видеть во сне (что-л.)
svede:
drömma

premsonĝo  

Inkubo: ĉiunokte mi havas premsonĝon – ĉiam la saman [8]; tio estas aŭ premsonĝo aŭ malsana fantazio [9]; subite ŝi vekiĝis, kvazaŭ el morta premsonĝo [10]. SIN:koŝmaro
8. Monato, Garbhan Macaoidh: Parakosmo, 2004
9. Monato, Boris Kolker: Estas danĝere esti poeto, 2003
10. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 22
angle:
nightmare
bulgare:
кошмар
france:
cauchemar, mauvais rêve
germane:
Alptraum, Albtraum, Alpdrücken, Alpdruck
hispane:
pesadilla
hungare:
lidércnyomás, rémálom
nederlande:
nachtmerrie
ruse:
кошмар

administraj notoj