*ŝpruc/i PV

*ŝpruci  

(ntr)
1.  
Rapide, salte kaj fortege elflui eksteren: fonto ŝprucas el la roko; larmoj ŝprucis el liaj okuloj.
2.
(figure) Rapide, subite montriĝi: de ĉiu monteto ŝprucis malhela arbareto de akacioj, sikomoroj kaj tamarindoj [1]; fine ŝprucis el la horizonto kun siaj nenombreblaj kupoloj kaj minaretoj la blanka Konstantinopolo; ĉie ŝprucas freŝa forto kaj nova vivo; ĝojo ŝprucis el ĉiuj okuloj; spasme ŝprucanta gajecoZ .
angle:
gush
beloruse:
пырскаць
france:
jaillir, surgir
germane:
1. spritzen, sprudeln
hispane:
1. brotar, manar 2. surgir, aparecer
hungare:
fröcsög, fakad, buzog, locsog (pl. víz)
itale:
1. sprizzare, schizzare (sprizzare) 2. sprizzare, errompere
nederlande:
spuiten
portugale:
1. jorrar, esguichar
ruse:
брызгать, бить ключом
taje:
1. พุ่ง, ไหลออก

ŝpruc  

(sonimito)
Sono de elpremiĝanta fluaĵo: ŝpruc'! plumingo elsaltis el la fingroj de dormema Zbiĉjo [2].
2. A. Rudawcowa, trad. K. Grochocka: Lernojaro komenciĝis, [vidita en 2013]
france:
sproutch !
hispane:
¡chof!

ŝprucigi  

(tr)
Igi ion ŝpruci: fontoj, ŝprucigantaj akvon [3]; ŝprucigu fajron kaj morton el viaj okulojZ . VD:elĵeti, vomi
france:
asperger, projeter (un liquide), pulvériser (un liquide)
hispane:
proyectar (un líquido), pulverizar (un líquido)
hungare:
fröccsent, locsol, fakaszt
itale:
spruzzare
nederlande:
sproeien
portugale:
jorrar
ruse:
разбрызгивать

ŝprucigilo

AGR Ilo aŭ aparato por ŝprucigi likvaĵon: kelke da homoj ... per ŝprucigiloj malsekigis la arbojn [4].
france:
aspersoir, brumisateur, pulvérisateur
hispane:
aspersor, pulverizador
itale:
spruzzatore, irroratore, lancia (spruzzatore)
taje:
เครื่องพ่นยา

disŝpruci  

(ntr)
Rapide, forte elflui al ĉiuj direktoj: ĉiuflanken disŝprucis homa cerbo; torente fluis la sango [5]. VD:eksplodi
5. Vasilij Eroŝenko: El vivo de ĉukĉoj, la trimova ŝakproblemo, (tria skizo el la ĉukĉa vivo), 3, La eŭrope edukita homo
france:
gicler
hispane:
manar
itale:
schizzare

enŝprucigi  

(tr)
Rapide kaj forte enigi fluaĵon en ion: tio enŝprucigis kvazaŭ novan sangon en la vejnoj de la ŝtoniĝanta societo. SIN:injekti
beloruse:
упырскваць
france:
injecter
germane:
hineinspritzen
hispane:
inyectar
hungare:
befecskendez
itale:
iniettare
nederlande:
inspuiten
ruse:
впрыскивать, впрыснуть

administraj notoj

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~igi: Mankas verkindiko en fonto.
en~igi: Mankas dua fontindiko.
en~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.