*ŝraŭb/o PV

*ŝraŭbo

TEK Ilo el metalo aŭ ligno konsistanta el cilindra aŭ konusforma akso helice kanelita, kiu servas ordinare por kunigi aŭ fiksi pli firme ol per najlo, sed ankaŭ por premi, levi, fermi, bori, movon transigi ktp. SUB:bolto
angle:
 screw
beloruse:
 шруба
ĉeĥe:
 vrut
france:
 vis
germane:
 Schraube
greke:
 βίδα
hispane:
 tornillo
hungare:
 csavar
itale:
 vite
nederlande:
 schroef
pole:
 wkręt, śruba
portugale:
 parafuso
ruse:
 винт
svede:
 skruv
ukraine:
 ґвинт

ŝraŭbi

(tr)
1.
Turni ŝraŭbon.
2.
Fiksi per ŝraŭbo.
beloruse:
 шрубаваць
ĉeĥe:
 šroubovat, zašroubovat
france:
 visser
germane:
 schrauben
greke:
 βιδώνω
hispane:
 atornillar
hungare:
1. csavar 2. csavaroz
itale:
 avvitare
nederlande:
 schroeven
pole:
 przykręcać, połączyć wkrętem, połączyć wkrętami, skręcić wkrętem, skręcić wkrętami, ześrubowywać, ześrubować, przyśrubowywać, przyśrubować, połączyć śrubą, połączyć śrubami, skręcić śrubą, skręcić śrubami
portugale:
 aparafusar
ruse:
 завинчивать, завинтить, привинчивать, привинтить, ввинчивать, ввинтить
svede:
 skruva
ukraine:
 заґвинчувати, приґвинчувати, уґвинчувати

ŝraŭbigi

TEK Fari helicajn kanelojn ĉe cilindro aŭ konuso.
france:
 fileter
hispane:
 terrajar
hungare:
 menetet vág
itale:
 filettare
nederlande:
 schroefdraad maken
pole:
 gwintować, nacinać gwint
ruse:
 нарезать резьбу
ukraine:
 нарізати, робити ґвинтову нарізку

ŝraŭbilo

TEK Ilo por turni kaj enigi ŝraŭbon.
angle:
 screwdriver
ĉeĥe:
 šroubovák
france:
 tournevis
germane:
 Schraubenzieher, Schraubendreher
greke:
 κατσαβίδι
hispane:
 desarmador
hungare:
 csavarozó
itale:
 cacciavite, giravite, avvitatore
nederlande:
 schroevendraaier
pole:
 wkrętak, śrubokręt, klucz (do śrub)
portugale:
 chave de parafuso
ruse:
 отвёртка, гаечный ключ
svede:
 skruvmejsel
ukraine:
 викрутка

ŝraŭbigilo

TEK Ilo por fari helicajn kanelojn ĉe ŝraŭbo.
france:
 filière
hispane:
 terraja
hungare:
 menetvágó
itale:
 filiera (filettatrice)
nederlande:
 draadtrekker
pole:
 narzynka
ruse:
 плашка (инструмент для нарезания наружной резьбы)
ukraine:
 клуп, ґвинторіз

ŝraŭbingo

TEK Helice interne kanelita ringo, en kiun oni turnante enigas ŝraŭbon.
Rim.: -ingo estas taŭga ankaŭ por indiki la truon, kie estas la ŝraŭbo... Ni povus difini tion nur kiel „kanelita ringo“, se la vorto estus ŝraŭbringo. [A. Codazzi]
beloruse:
 гайка, мутэрка
ĉeĥe:
 matice (šroubu), matka (šroubu)
france:
 écrou
germane:
 Mutter
greke:
 παξιμάδι
hispane:
 tuerca
hungare:
 anya (csavaré)
itale:
 dado (di bullone), madrevite
nederlande:
 moer
pole:
 nakrętka
portugale:
 porca
ruse:
 гайка
svede:
 mutter
ukraine:
 гайка

ŝraŭbborilo

TEK Ilo por fari helicajn kanelojn interne de ŝraŭbingo.
france:
 taraud
germane:
 Gewindebohrer
hispane:
 machuelo
hungare:
 menetfúró
itale:
 maschio (filettatore)
nederlande:
 boor (om moeren te draaien)
pole:
 gwintownik
ruse:
 метчик (инструмент для нарезания внутренней резьбы)

ŝraŭbforma

Similanta ŝraŭbon: ŝraŭbforma ŝtuparo VD:serpenta, spirala, torda.
beloruse:
 шрубападобны
france:
 hélicoïdal
hungare:
 csavarforma, csavaros, csavarszerű
itale:
 a vite, elicoidale (a vite) ~forma ŝtuparo: scala a chiocciola.
nederlande:
 schroefvormig, wentel-
pole:
 śrubowy
ruse:
 винтообразный

ŝraŭbkanelo

TEK Elstara kanelo, kiu helice ĉirkaŭas la kernon de ŝraŭbo.
beloruse:
 разьба (шрубы)
ĉeĥe:
 závit
france:
 filetage
hispane:
 cuerda (de tornillo)
hungare:
 csavarmenet
itale:
 filetto, filettatura (filetto)
pole:
 gwint
ruse:
 резьба
ukraine:
 зовнішня різьба

ŝraŭbpaŝo

TEK Distanco inter du homologaj punktoj de la kanelo de ŝraŭbo, mezurata paralele al la akso.
beloruse:
 крок (шрубы, разьбы)
france:
 pas de vis
hispane:
 paso (de tornillo)
hungare:
 menetemelkedés
itale:
 passo (di filettatura)
pole:
 skok gwintu
ruse:
 шаг резьбы
ukraine:
 крок (у різьбі)

ŝraŭbŝlosilo

TEK Speco de ŝraŭbilo, kiu servas por ŝraŭbi la ŝraŭbojn, ŝraŭbingojn aŭ boltojn kun poligona kapo: angla ŝraŭbŝlosilo (kies beko estas larĝigebla).
beloruse:
 ключ (гаечны)
ĉeĥe:
 klíč (na šroubování)
france:
 clé de serrage
germane:
 Schraubenschlüssel
hispane:
 llave (para tuercas) angla ~ŝlosilo: llave inglesa.
hungare:
 csavarkulcs angla ~ŝlosilo: franciakulcs.
itale:
 chiave (spaccata, ad anello, inglese, a tubo, ecc..) angla ~ŝlosilo: chiave inglese.
pole:
 klucz (do śrub np. maszynowy, oczkowy, itd.)
portugale:
 chave de boca angla ~ŝlosilo: chave inglesa.
ruse:
 гаечный ключ angla ~ŝlosilo: разводной ключ.

ŝraŭbturnilo

TEK Speco de ŝraŭbilo, kiu servas por ŝraŭbi la ŝraŭbojn kun enkapa fendo.
beloruse:
 шрубоўка
ĉeĥe:
 šroubovák
france:
 tournevis
germane:
 Schraubenzieher
hispane:
 destornillador, desatornillador
hungare:
 csavarhúzó
itale:
 cacciavite, giravite, avvitatore
pole:
 wkrętak, śrubokręt, klucz (do śrub)
portugale:
 chave de fenda
ruse:
 отвёртка
ukraine:
 викрутка

arĥimeda ŝraŭbo

TEK Simpla ŝraŭbforma meĥanismo, kreita de Arĥimedo laŭ la helena historio, kiu turniĝante konstante supren levas akvon, sablon, tritikon kaj similajn.
beloruse:
 архімэдава шруба
france:
 vis d'Archimède
hispane:
 tornillo de Arquímedes
itale:
 vite di Archimede

senfina ŝraŭbo

TEK Ŝraŭbo kuplita al dentrado por transmisio de movo.
france:
 vis sans fin
hispane:
 tornillo sin fin
itale:
 vite senzafine

administraj notoj

~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~igi: Mankas dua fontindiko.
~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ilo: Mankas dua fontindiko.
~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~igilo: Mankas dua fontindiko.
~igilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ingo: Mankas dua fontindiko.
~ingo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~borilo: Mankas dua fontindiko.
~borilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~forma: Mankas dua fontindiko.
~forma: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~kanelo: Mankas dua fontindiko.
~kanelo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~paŝo: Mankas dua fontindiko.
~paŝo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ŝlosilo: Mankas dua fontindiko.
~ŝlosilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~turnilo: Mankas dua fontindiko.
~turnilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
arĥimeda ~o: Mankas dua fontindiko.
arĥimeda ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
senfina ~o: Mankas dua fontindiko.
senfina ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.