2burlesk/a

burleska

BELETEA Ekstravagance komika, kontrastiganta la noblecon de la temo kun la trivialeco de la stilo: burleska poemo; centoj da maskitoj vagadas laŭ la stratoj de Binche, „intrigas“, iras de trinkejo al trinkejo, amuzante sin per multaj ŝercburleskaĵoj [1]; el la peza franca originalo fariĝas do poemo pli burleska ol filozofia, pli rakonta ol didaktika [2]; la situacio, almenaŭ en burleska formo, spegulas la multe pli seriozan mortpafadon en Londono [3]; ĝi similas burleskan skeĉon, sed ne politikan satiron [4].
1. Maxime Lechien: Fama karnavalo en Binche, Monato, 2000/06, p. 16
2. Carlo Minnaja: Mezepokaj sekret(igit)aj sonetoj, Monato, 2008/08, p. 31
3. Paul Gubbins: Faktoj senfaktaj kaj murdo en la metroo, Monato, 2005/10, p. 12
4. Etelo Liliano VOJNIĈ, trad. Vladimir OKC: Ojstro verkas pamfletojn, Parto II, Ĉapitro 3
angle:
burlesque
beloruse:
бурлескны
ĉeĥe:
burleskní, drsně komický, žertovný
france:
burlesque
germane:
burlesk
hebree:
בּוּרלֶסקָה
hispane:
burlesco
hungare:
burleszk, kacagtató
itale:
burlesco
japane:
滑稽な [こっけいな], 道化た [どうかた], 茶化した [ちゃかした]
pole:
burleskowy, krotochwilny
ruse:
бурлескный, вычурно- комический
slovake:
burleskný, fraškovitý, komický
ukraine:
бурлескний, вигадливо-комічний (про твір чи виставу)

burlesko

BELETEA Burleska teatraĵo aŭ poemo. SUP:komedioVD:vodevilo
angle:
burlesque
beloruse:
бурлеск
ĉeĥe:
fraška, žert
germane:
Burlesque
itale:
commedia burlesca
pole:
burleska, krotochwila
slovake:
fraška

burleskulo

BELETEA Rolulo kiu prezentas malnoblan, komikan rolon, kontraste al pli noblaj: ni restas ja la modernaj burleskuloj apud elito, kiu akceptas, ke ni moku ĝin por ke ĝi ĝuu la privilegion aspekti tolerema kaj kapabla ridi pri si mem [5]; spektaklo recitata en miksita lingvo, kiu kunfandis kaj unuigis diversajn dialektojn de norda Italio kun la lingvo de la mezepokaj burleskuloj, por elvoki la rakontmanieron de la kamparanoj [6]. SUP:amuzisto
5. Arto taŭzata sed ankoraŭ potenca, Le Monde diplomatique en Esperanto 2011-2013
6. Roberto Pigro: Ĉu vi parolas „grammelot”?, Monato, 2017/07, p. 18
angle:
buffoon
beloruse:
блазан
ĉeĥe:
tatrman, šašek
france:
bouffon, amuseur, comique burlesque (amuseur)
hispane:
bufón
hungare:
mókamester, nevettető
itale:
buffone, comico
japane:
道化役者 [どうけやくしゃ], 道化師 [どうけし]
ruse:
шут
slovake:
komik, pajác
ukraine:
актор-комік, блазень

administraj notoj

~o: Mankas fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.