tradukoj: be br ca cs da de en es fr he hu id la nl pl pt ro ru sk

*daktil/o MT

*daktilo  

KUI Longeca, dolĉa frukto de daktilarbo. li manĝis tritikan platan kukon, plenmanon da daktiloj kaj trinkis pokalon da malforta biero [1]; palmoj naskas dolĉajn daktilojn [2]; figoj kaj daktiloj pruvas, ke oni importis nutraĵojn el foraj regionoj, eĉ el la norda Afriko [3].
Rim.: Daktilo ankaŭ estas nomo de versa ritmo.

daktilarbo, daktilujo, daktilpalmo  

BOT Genro (Phoenix) el familio palmoj, kies unu specio estas multe kulturata pro la fruktoj: sepdek daktilpalmoj [4]; la daktilpalmo etendis sian ŝirman foliaron tre alte, kvazaŭ ĝi volus ludi la rolon de sunombrelo [5]; palmosukero estas farita batante flortigojn de diversaj palmoj por kolekti la sevon, la plej grava specio estas la hinda daktilujo (Phoenix sylvestris) [6]; en malproksimo oni vidis […] dense dissemitajn daktilarbojn [7].

tradukoj

anglaj

~o : date; ~arbo, ~ujo, ~palmo: date, date palm.

belorusaj

~o : фінік; ~arbo, ~ujo, ~palmo: фінікавая пальма.

bretonaj

~o : datezenn; ~arbo, ~ujo, ~palmo: datezenn.

ĉeĥaj

~o : datle; ~o: datle (plod); ~arbo, ~ujo, ~palmo: datlovník, datlovník pravý, datlová palma.

danaj

~o : daddel; ~arbo, ~ujo, ~palmo: daddelpalme.

francaj

germanaj

~o : Dattel; ~arbo, ~ujo, ~palmo: Dattelpalme.

hebreaj

~o : תמר; ~arbo, ~ujo, ~palmo: דקל, עץ תמר.

hispanaj

~o : dátil, dáctilo (poesía); ~arbo, ~ujo, ~palmo: datilera, palma común, fénix, támara, datilero.

hungaraj

~o : datolya; ~arbo, ~ujo, ~palmo: datolyapálma.

indoneziaj

~o : kurma.

katalunaj

~o : dàtil; ~arbo, ~ujo, ~palmo: palmera datilera.

latina/sciencaj

nederlandaj

~o : dadel; ~arbo, ~ujo, ~palmo: dadelpalm, dadel.

polaj

~o : daktyl; ~arbo, ~ujo, ~palmo: daktylowiec, palma daktylowa.

portugalaj

~o : tâmara.

rumanaj

~o : curmală, vers dactil; ~arbo, ~ujo, ~palmo: finic.

rusaj

~o : финик; ~arbo, ~ujo, ~palmo: финиковая пальма.

slovakaj

~o: datľa; ~arbo, ~ujo, ~palmo: datľová palma.

fontoj

1. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro V
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XXIII
3. Monato, Walter Klag: Rubo de la romianoj
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 15:27
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
6. Vikipedio, Nerafinita dolĉigaĵo
7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro IX


ℛevo | datumprotekto | daktil.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.31 2019/06/30 18:19:02