tradukoj: be de en es fr hu pl pt ru

*draŝ/i

*draŝiTEZ Vikipedio

(tr)
1.
AGR Bati la grenon por eligi la grajnojn: draŝi fojnon (vane peni)[1].
2.TEZ
(figure) Forte bati, bategi: draŝi al iu la dorsonZ (tani) ; draŝi pianon; agu anstataŭ senĉese draŝi nur vortojn (vana) .

draŝaĵo

AGR Draŝita greno: mia draŝaĵo [2].

draŝejo Vikipedio

AGR Loko, el seka kaj malmola tero, kie oni draŝas: li elpurigos sian draŝejon [3].

draŝiloTEZ Vikipedio

AGR Instrumento por draŝi, plejofte konsistanta el du bastonoj kunigitaj per rimeno, el kiuj la pli longa servas kiel tenilo kaj la malpli longa kaj pli dika kiel batilo: jen estas bovoj ... kaj la draŝiloj kaj la jungilaro de la bovoj [4].

fera draŝiloTEZ

AGR Draŝilo konsistanta el framo kun subaj nadloj, tirata de bruto: (figure) ili draŝis Gileadon per fera draŝilo [5].

draŝmaŝino

AGR Maŝino por draŝi.

draŝado Vikipedio

AGR Ago draŝi.

tradukoj

anglaj

~i: thresh, thrash; ~ejo: threshing floor; ~ilo: flail; ~maŝino: threshing machine.

belorusaj

~i: малаціць; ~aĵo: абмалочанае збожжа; ~ejo: гумно; ~ilo: цэп; ~maŝino: малацілка.

francaj

~i 1.: battre; ~i 2.: frotter, rouer, taper; ~ejo: aire de battage; ~ilo: fléau; fera ~ilo: traineau à battre; ~maŝino: batteuse. ~i al iu la dorson: donner une frottée à qn.

germanaj

~i: dreschen; ~aĵo: Drusch; ~ejo: Dreschboden, Tenne, Tenn; ~ilo: Dreschflegel, Dreschflügel; ~maŝino: Dreschmaschine.

hispanaj

~i: trillar.

hungaraj

~i 1.: csépel; ~i 2.: püföl, páhol, eltángál; ~aĵo: kicsépelt gabona; ~ejo: szérű; ~ilo: cséphadaró; ~maŝino: cséplőgép.

polaj

~i 1.: młócić; ~i 2.: młócić, lać (bić), spuszczać manto (pot.), spuszczać łomot (pot.); ~aĵo: omłot; ~ejo: klepisko, gumno; ~ilo: cep; ~maŝino: młockarnia; ~ado: młocka, omłot.

portugalaj

~i 1.: bater (cereais), debulhar, trilhar, malhar; ~i 2.: bater, espancar, esbordoar, sovar.

rusaj

~i: молотить; ~ejo: ток, гумно; ~ilo: цеп; ~maŝino: молотилка.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 21:10
3. La Nova Testamento, S. Mateo 3:12
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 24:22
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Amos 1:3

[^Revo] [drasx.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.20 2009/07/09 16:31:12 ]