*kalkan/o UV
*kalkano
                              Posta parto de la homa aŭ simia piedo:
                              
                                 li sin turnis sur la kalkano
                                 
                                    Marta
                                    
                                    ;
                                 
                                 
                              
                                 la maŝo enkroĉigos lian kalkanon
                                 [1];
                                 
                              
                                 li sidiĝis rajde sur la kapro, frapis ĝiajn flankojn per siaj
                                 kalkanoj kaj
                                 forgalopis
                                 [2];
                                 
                              
                                 la knabino fortranĉis pecon de la kalkano, superforte enpuŝis la
                                 piedon en la ŝuon, kunpremis pro doloro la dentojn kaj iris renkonte al la
                                 princo
                                 [3];
                                 
                              
                                 de la peruko ĝis la nudaj kalkanoj
                                 [4];
                                 
                                 
                              
                                 Emèric demandis La Majstron pri febla punkto,
                                 vunda loko aŭ
                                 aĥila kalkano de la
                                 insolenta madridano
                                 [5].
                                 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                 
                              
1.
                           
                           trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 18:9
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Johanĉjo-malsaĝulo
3. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Cindrulino
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro IX
5. Jorge Camacho: La Majstro kaj Martinelli, Ĉapitro 6
                  2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Johanĉjo-malsaĝulo
3. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Cindrulino
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro IX
5. Jorge Camacho: La Majstro kaj Martinelli, Ĉapitro 6
- angle:
 - heel aĥila ~o: Achilles' heel.
 - beloruse:
 - пята, пятка
 - bretone:
 - seul (troad)
 - bulgare:
 - пета
 - ĉeĥe:
 - kalkán
 - ĉine:
 - 脚跟 [jiǎogēn], 跟 [gēn], 脚后跟 [jiǎohòugēn], 后跟 [hòugēn], 踵 [zhǒng], 跟骨 [gēngǔ]
 - france:
 - talon (du pied) aĥila ~o: talon d'Achille.
 - germane:
 - Ferse, Hacke (Ferse) li sin turnis sur la ~o: er drehte sich auf dem Absatz um. de la peruko ĝis la nudaj ~oj: vom Scheitel bis zur Sohle. aĥila ~o: Achillesferse.
 - hispane:
 - talón
 - hungare:
 - sarok (lábé)
 - indonezie:
 - tumit
 - itale:
 - calgagno, tallone
 - japane:
 - 踵 [かかと]
 - katalune:
 - taló (anat.)
 - nederlande:
 - hiel
 - pole:
 - pięta
 - portugale:
 - calcanhar
 - rumane:
 - călcâi
 - ruse:
 - пятка, пята aĥila ~o: Ахиллесова пята.
 - slovake:
 - kalkán
 - svede:
 - häl
 - ukraine:
 - п’ята aĥila ~o: Ахіллесова п'ята.
 
1kalkanumo
                              Posta suba parto de la ŝuo:
                              
                                 li skuas la pugnon kaj batas per kalkanumo la
                                 plankon
                                 [6];
                                 
                              
                                 ha, mia bela juna fraŭlino! […] vi per alteco de unu
                                 kalkanumo
                                 fariĝis pli proksima al la ĉielo
                                 
                                    Hamlet
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 ŝiaj kalkanumetoj frapetis la asfalton
                                 [7];
                                 
                              
                                 ŝikaj altkalkanumaj ŝuoj
                                 [8].
                                 
                              
6.
                           
                           N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvina
7. Konstanten Krysakov: Kota akvo, Monato, 2000/03, p. 28
8. Monato, Saliko: En fremda lando, 2006
                  7. Konstanten Krysakov: Kota akvo, Monato, 2000/03, p. 28
8. Monato, Saliko: En fremda lando, 2006
- angle:
 - heel
 - beloruse:
 - абцас
 - bretone:
 - seul (botez)
 - bulgare:
 - ток (на обувки)
 - ĉeĥe:
 - kramflek, podpatek
 - ĉine:
 - 鞋跟 [xiégēn]
 - france:
 - talon (de chaussure)
 - germane:
 - Absatz (Schuh)
 - hungare:
 - cipősarok
 - indonezie:
 - hak (sepatu)
 - itale:
 - tacco (scarpa)
 - japane:
 - かかと
 - katalune:
 - taló (calç.), tacó
 - nederlande:
 - hak
 - pole:
 - obcas
 - rumane:
 - toc
 - ruse:
 - каблук
 - slovake:
 - opätok
 - svede:
 - klack
 - ukraine:
 - каблук
 
subkalkanumo
                              Fiksita aŭ demovebla kalkanumo, kiun oni
                              almetas sub la ordinaran,
                              por ŝirmi ĝin kontraŭ tro rapida foruzo:
                              
                                 kaŭĉukaj subkalkanumoj.
                                 
                              
- angle:
 - heel cap
 - beloruse:
 - набойка (на абцас)
 - france:
 - bonbout, embout de talon
 
kalkansidi
                     (ntr)
                     
                  9.
                           
                           R. Schwartz: 
                              La Puto de Paupelèche, La Nica Literatura Revuo, 1957 (2:6)
                  - angle:
 - squat, sit on one's heels
 - beloruse:
 - сядзець на кукішках
 - bretone:
 - bezañ kluchet, bezañ puchet
 - ĉeĥe:
 - sedět na bobku, sedět v dřepu
 - ĉine:
 - 踞 [jù], 跁 [pá], 蹲踞 [dūnjù], 踆 [qūn], 跍 [kū], 跱 [zhì], 蓌 [cuò], 䠀 [chǎng]
 - france:
 - se tenir accroupi
 - germane:
 - kauern, hocken
 - hispane:
 - ponerse de cuclillas
 - itale:
 - accosciarsi, sedersi sui talloni
 - japane:
 - しゃがむ
 - katalune:
 - seure ajupit, estar emponat
 - nederlande:
 - hurken
 - pole:
 - kucać
 - rumane:
 - se stârci
 - ruse:
 - сидеть на корточках
 - slovake:
 - sedieť drepom, čupieť
 - ukraine:
 - сидіти навпочіпки/напочіпки