tradukoj: cs de en fr nl pt ru sk

*komiz/o PV

*komizo  

EKON Helpa salajrulo, kiu zorgas la vendadon en komercfirmao aŭ la aferojn en banko: la granda, moda kaj riĉa magazeno bezonas la servon de vera armeo da komizoj, oficistoj k.t.p Marta; mi foreksigos miajn komizojn kaj vin mi petos, ke sur ilian lokon vi elektu por mi komizinojn el la nombro de viaj protektatinoj Marta; „La malica komizo“ [1]. VD:komisiito

vojaĝa komizo, vojaĝanta komizo  

EKON Komercisto, kiu vizitadas aĉetontojn por prezenti specimenojn kaj stimuli aĉetadon: vojaĝa komizo, revenante hejmen, trovas nekonatan viron kuŝanta kun lia edzino [2]; li profesiis kiel vojaĝanta komizo [3].

migra komizo  

EKON Vojaĝa komizo: du migraj komizoj, kiuj vendas ŝercobjektojn, devas noktumi en la sama hotelo [...] [4].

tradukoj

anglaj

~o: shop assistant, office assistant, clerk, salesman.

ĉeĥaj

~o: komi, komí, obchodní příručí (muž); migra ~o: obchodní cestující.

francaj

~o: commis, employé, auxiliaire de vente; vojaĝa ~o, vojaĝanta ~o: commis voyageur, représentant de commerce, voyageur de commerce, V.R.P.; migra ~o: commis voyageur, représentant de commerce, voyageur de commerce, V.R.P..

germanaj

~o : Vertreter (Handel), Handelsvertreter, Vertriebler, Handelsagent; ~o: Handlungsgehilfe, Verkaufshilfe; vojaĝa ~o, vojaĝanta ~o : ; vojaĝa ~o, vojaĝanta ~o: Handlungsreisender, Außendienstler; migra ~o: Handlungsreisender, Außendienstler.

nederlandaj

~o: kantoorbediende, winkelbediende, commis; vojaĝa ~o, vojaĝanta ~o: handelsreiziger, handelsvertegenwoordiger, vertegenwoordiger; migra ~o: handelsreiziger, handelsvertegenwoordiger, vertegenwoordiger.

portugalaj

~o: caixeiro, balconista; vojaĝa ~o, vojaĝanta ~o: representante comercial itinerante, caixeiro-viajante, alabama, cometa (com.).

rusaj

~o: приказчик, торговый агент, клерк.

slovakaj

~o: obchodný pomocník (v obchode, banke), obchodný pomocník (v obchode| banke); migra ~o: obchodný cestujúci (navštevujúci klientov).

fontoj

1. W. Fernández-Flórez, trad. F. de Diego: la malica komizo, 1993
2. L. Beaucaire: Kruko kaj Baniko en Bervalo, Du militas ― tria profitas
3. Pejno S.: Misteraj kaj mistifikaj..., Monato, jaro 1997a, numero 6a, p. 14a
4. L. Beaucaire: Kruko kaj Baniko en Bervalo, En fremdan vazon ne ŝovu la nazon


ℛevo | datumprotekto | komiz.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.20 2017/09/19 20:10:14