tradukoj: ca cs de en es fr hu id nl pt ru sk

9pis/i SPV

9pisi HejmVort  

(ntr)
(komune)
FIZL Urini: kiu ses- aŭ sep-jara infano ne kelkafoje pisas en la lito, dumdorme? [1]; la dioj prenis la felon de la virbovo kaj ejakulis aŭ pisis sur ĝi, subterigante poste la rezulton apud la tombejo de la edzino de Hirieo [2]; ĉu la reĝo pisis stare (kiel viro) aŭ side (kiel virino) [3].

9piso  

(komune)
FIZL Ago pisi kaj ties rezulto, t.e. pisaĵo: apartamento plenplena da libroj odorantaj katpison [4]; (figure) diabla piso ... – li grumblis [5]; Brus […] finis la „teatraĵon“ trinkante sian pison [6].

9pisaĵo  

(komune)
FIZL Urino: Zeŭso […] diris, ke, kiam ilia pisaĵo fluos kiel rivero, tiuj suferoj seniĝos,[…] tial nun, se nur unu azeno pisas, aliaj azenoj ankaŭ pisas ĉirkaŭ ĝi [7].

forpisiĝi, sin forpisi

(figure) Malhoneste, pretekste, fuĝi el malkonvena situacio: Kaĉinski kun sia partio PiS forpisis sin el la registaro [8].
Rim.: Pisado en milito ofte estis la sola ebleco foriĝi por iom da tempo de la fronto.

pispoto HejmVort  

(komune)
Noktovazo, precipe tia por malgrandaj infanoj, kiuj ankoraŭ ne povas uzi necesejon.

tradukoj

anglaj

~i : (take a) piss; ~o : urine; ~aĵo : urine; ~poto : toilet.

ĉeĥaj

~i : čurat, čůrat; ~o : čurání, čůrání; ~aĵo : čurání, čůrání; ~poto : nočník.

francaj

~i : pisser; ~o : urine; ~aĵo : pisse, urine; ~poto : pot (urinoir).

germanaj

~i : pinkeln, pissen, pullern; ~aĵo : Pisse, Pulle; for~iĝi, sin for~i: sich verpissen; ~poto : Töpfchen (zum Pullern), Pisspott.

hispanaj

~i : mear, hacer pipi; ~poto : orinal.

hungaraj

~i : pisil; ~poto : bili.

indoneziaj

~i : buang air kecil, kencing, pipis; ~poto : pispot.

katalunaj

~poto : orinal.

nederlandaj

~i : plassen, pipi doen; ~poto : pispot, po.

portugalaj

~i : urinar, mijar, fazer xixi; ~poto : urinol, penico.

rusaj

~i : писать (мочиться); ~poto : ночной горшок.

slovakaj

~i : cikať; ~poto : nočník.

fontoj

1. Monato, Donald Broadribb: Memoroj neniam perdas sian malĝojon
2. Vikipedio, Oriono (mitologio)
3. Vikipedio, Francisko de Asizo de Burbono
4. Monato, Paulo Silas: La lastaj tagoj de Lillo
5. Monato, István Ertl: Dobos Delight
6. Vikipedio, Günter Brus
7. 440 Fabloj de Ezopo ‐ 410. Azenoj Petis al Zeŭso
8. Monato, Stefan Maul: Du mil sep

~poto : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | pis.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.15 2018/11/29 10:10:15