tradukoj: be cs de en es fr hu nl pl pt ru sk sv

*pretekst/o

*preteksto  

Ŝajna motivo eldirita por kaŝi la efektivan: por ŝafon formanĝi lupo trovos pretekston PrV ; serĉi vanajn pretekstojn; li malakceptis, kun la preteksto, ke[…]; mi timu, por ke mi […] peku, tio donus al ili pretekston por malbona famo [1]; [ili] komencis serĉi pretekston, por akuzi Danielon [2]; la maristoj serĉis rimedon forkuri el la ŝipo, kaj jam mallevis la boaton en la maron sub preteksto, ke ili demetos ankrojn [3]; ne donu al la malamiko pretekston por kalumnio [4]; volonte li uzus tiun rapide pasintan malpaceton kiel pretekston por nova malpaciĝo [5]; kiam pasos la templimo, kaj la kreditoroj komencos vin viziti je preteksto honori vin [6]; Klaro tre dezirus adiaŭi la amikinon, sed ne trovas pretekston IK . VD:bastono, rabia.

preteksti  

(tr)
Prezenti kiel pretekston: preteksti mankon de tempo por rifuzi danĝeran postenon; li pretekstis, ke li naskiĝis en riĉa familio kaj ne atentis tiajn aferojn [7].

pretekste de

(prepoziciaĵo)
Sin false pravigante per...: Odeta ... ne ĉeestis la vespermanĝon pretekste de malsaniĝo, kaj reale forestis pro tio ke ŝi vesperumis kun Svan [8].

pretekste ke

(subordigilo)
Kun la preteksto ke..., kun la nekonvinka pravigo ke...: Zamenhof tre klare skribis „eksonis la sonoriloj en la granda blanka konstruo“ […] sed hodiaŭ niaj idemuloj skribas „konstruaĵo“, pretekste, ke tio estas pli logika [9]; pretekste oni diras, ke BP pro neglekto de preskriboj kaŭzis la akcidenton [10]; egipta nobelo neniuokaze povus mortigi katon, tiom pli pretekste, ke de ĝi povas fonti malsanoj – la katoj en Egiptio ja estis sanktaj adorataj bestoj, kaj koncepto, ke iu besto povas esti malsanportanto simple tiutempe ne ekzistis [11]; en ordinara tago, hejme, okazis almenaŭ unu vangofrapo, aŭ unu piedbato, pretekste, ke mi laboris ne sufiĉe rapide [12]; Grekio blokis la agadon de tiuj kompanioj, pretekste ke ili respektu EU-normojn [13].

pretekste por

Uzante pretekston por […]: akuzi aliajn pretekste por ataki ilin [14]; progresas la usonaj tezoj kiuj servis pretekste por la milito kontraŭ Irako [15].

tradukoj

anglaj

~o: pretext, excuse; ~i: allege as excuse.

belorusaj

~o: падстава, зачэпка.

ĉeĥaj

~o: pretext, záminka; ~i: předstírat, simulovat, uvést jako záminku.

francaj

~o: prétexte; ~i: prétexter; ~e de: sous prétexte de (qqch); ~e ke: sous le prétexte que.

germanaj

~o: Vorwand, Ausrede; ~i: vorgeben; ~e de : unter dem Vorwand von; ~e ke : mit dem Vorwand, dass; ~e por : als Vorwand für.

hispanaj

~o: pretexto.

hungaraj

~o: ürügy, kifogás; ~i: ürügyül felhoz.

nederlandaj

~o: voorwendsel; ~i: voorwenden.

polaj

~o: pretekst, wymówka; ~i: podawać jako pretekst, wymawiać się (czymś).

portugalaj

~o: pretexto, alegação.

rusaj

~o: предлог, повод; ~i: выставлять в качестве предлога.

slovakaj

~o: zámienka; ~i: mať za zámienku, predstierať.

svedaj

~o: förevändning.

fontoj

1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Neĥemja 6:13
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 6:4
3. La Nova Testamento, La agoj 27:30
4. La Nova Testamento, I. Timoteo 5:14
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VIII
7. Monato, Hori Jasuo: Eksiĝo baziĝas sur bazo
8. M. Proust, trad. Ĵ Vaŝe: Sur la Vojo de Svan, 2015-2017
9. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, For la idemon!
10. Monato, Stefan Maul: Ĉu kulpas nur la naturo?
11. Monato, Nikolao Gudskov: Malnova biblia epizodo en modernaj vestoj
12. Monato, Christian Declerck: Atestas viktimo de honorkrimo
13. Monato, Bardhyl Selimi: Biletpretekstea batalo
14. Monato, Husejn Al-Amily: La tri turoj de MKC (2)
15. Le Monde diplomatique' en Esperanto]

~i: Mankas dua fontindiko.
~e de: Mankas dua fontindiko.


ℛevo | datumprotekto | pretek.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.23 2019/08/25 14:10:16