tradukoj: be cs de en fr hu it nl ru sk sv

4sekur/a PV

sekura  

Estanta en sendanĝera situacio, eksterdanĝera: sekura rifuĝejo; estas diferenco inter afero sekura kaj afero spekulacia.

sekureco  

Stato de iu aŭ io ekster ĉia danĝero: ĝui senton de sekureco.

sekurigi

(tr)
Igi sekura (iun aŭ ion): tio sufiĉos por daŭre sekurigi la vivon de la infano.

sekuriĝi

(ntr)
Trovi sekuran, stabilan kondiĉon: ju pli ni laboros por glatigi nian lingvon kaj perfektiĝi pri ĝia uzado, des pli ĝi firmiĝos kaj sekuriĝos.

malsekura

Ne sekura, sub minaco, en danĝero: ĉies vivo kaj ĉies havaĵo estas malsekuraj [1].

tradukoj

anglaj

~a: safe.

belorusaj

~a: бясьпечны.

ĉeĥaj

~a: bezpečný, jistý; ~eco: bezpečnost, zabezpečení; ~igi: jistit, zabezpečit, zabezpečovat, zajistit, zaopatřit.

francaj

~a: sûr, en sûreté; ~eco: sécurité, sureté; ~igi: mettre en sureté, rendre sûr, sécuriser; ~iĝi: s'assurer, se consolider; mal~a: en danger.

germanaj

~a: sicher; ~igi: sichern, absichern, schützen.

hungaraj

~a: biztos , biztonságos; ~igi: biztosít , biztonságossá tesz. ~a rifuĝejo: biztos menedékhely.

italaj

~a: sicuro; ~igi: mettere in sicurezza, rendere sicuro, mettere al sicuro.

nederlandaj

~a: veilig.

rusaj

~a: безопасный; ~igi: обезопасить.

slovakaj

~a: bezpečný, istý; ~eco: bezpečnosť; ~igi: uložiť, zapísať do pamäte.

svedaj

~a: säker.

fontoj

1. I. Franko, trad. V. Pajuk: La farbita vulpo, La Ondo de Esperanto, 2006 (8–9)

~a: Mankas dua fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~eco: Mankas dua fontindiko.
~eco: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~igi: Mankas dua fontindiko.
~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~iĝi: Mankas dua fontindiko.
~iĝi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | sekur.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.21 2015/07/04 08:37:43