tradukoj: be cs de en fr hu it nl pt ru sk

*servut/o PV

*servuto  

1.
HISPOL Duonsklaveca stato de kamparano nehavanta la rajton transmigri sen la konsento de la mastrosinjoro el la bieno, kies ĉiama hereda farmanto li estas, kaj devanta plie senpage kulturi la mastrosinjoran bienon.
2.
Laboro, kiun kamparano ŝuldas senpage al la mastrosinjoro aŭ al la ŝtato.
3.
Sklaveco: servutaj manierojB.

servutulo

Homo submetita al servuto.

enservutigi

Submeti al servuto: (figure) tiu volo de superrego ne povus kvietiĝi alie ol en la hegemonio de la plej forta ŝtato super ĉiuj ceteraj enservutigitaj [1].

tradukoj

anglaj

~o 1.: serfdom; ~o 2.: bonded labor; ~o 3.: slavery, thralldom; ~ulo: serf, thrall, peon, bond servant; en~igi: to thrall.

belorusaj

~o 1.: прыгоньніцтва, прыгон; ~o 2.: паншчына, паншчызна; ~ulo: прыгонны (наз.).

ĉeĥaj

~o: robota, robotnictví; ~ulo: nevolník, robotník.

francaj

~o 1.: servitude; ~o 2.: corvée; ~ulo: serf; en~igi: asservir.

germanaj

~o: Frondienst, Leibeigenschaft, Knechtschaft; ~ulo: Leibeigener.

hungaraj

~o 1.: jobbágyság; ~o 2.: úrbér; ~o 3.: jobbágysors; ~ulo: jobbágy.

italaj

~o 1.: servitù della gleba; ~o 3.: servitù (schiavitù); ~ulo: servo della gleba.

nederlandaj

~o: lijfeigenschap; ~ulo: lijfeigene.

portugalaj

~o: servidão.

rusaj

~o 1.: крепостное право, крепостничество; ~o 2.: барщина; ~o 3.: крепостничество; ~ulo: крепостной (сущ.).

slovakaj

~o: poddanstvo, poroba; ~ulo: nevoľník, poddaný.

fontoj

1. A. Spinelli, E. Rossi, trad. U. Broccatelli: La Manifesto de Ventotene, [2007]

~o: Mankas verkindiko en fonto.
~ulo: Mankas dua fontindiko.
~ulo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | servut.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.18 2018/10/12 23:10:18